「田舎暮らし」は韓国語で「시골 생활」という。
|
![]() |
・ | 나이가 들면 도시를 떠나 시골 생활을 하고 싶다. |
年をとると都市をでて田舎暮らしをしたい。 | |
・ | 시골 생활을 동경하는 도시의 젊은이들이 늘고 있다. |
田舎暮らしに憧れる都会の若者が増えています。 | |
・ | 피곤하고 힘들 것 같았던 시골 생활은 생각보다 나쁘지 않았다. |
疲れて大変そうに思えた田舎暮らしは思ったよりも悪くなかった。 | |
・ | 일주일간의 시골 생활로 그녀는 마음이 안정되었다. |
一週間の田舎生活で彼女は落ち着いた。 | |
・ | 귀촌하고 나서 시골 생활을 즐기고 있다. |
帰村してから、田舎の生活を楽しんでいる。 | |
・ | 그는 농업에 관심을 가져 시골 생활을 택해 귀농했다. |
彼は農業に興味を持ち、田舎での生活を選んで帰農した。 | |
・ | 그는 조용한 시골 생활을 동경하고 있어요. |
彼は静かな田舎暮らしに憧れています。 | |
・ | 시골 생활은 만만치 않다. |
田舎暮らしは甘くない。 |
문(을) 열다(戸を開ける) > |
살림하다(家事をする) > |
생계(生計) > |
새우잠(雑魚寝) > |
양치하다(歯磨きする) > |
회관(会館) > |
이민(移民) > |
절전하다(節電する) > |
취미(趣味) > |
라이프 스타일(ライフスタイル) > |
살림살이(暮し向き) > |
보험(을) 들다(保険をかける) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
여가 활동(余暇活動) > |
타향살이(他郷暮らし) > |
집안 살림(家事) > |
사치(贅沢) > |
술배(酒を飲んで腹が出た状態) > |
쌈짓돈(小遣い) > |
손난로(カイロ) > |
공과금(公共料金) > |
자급자족(自給自足) > |
목욕을 하다(お風呂に入る) > |
맞벌이(共稼ぎ) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
신접살림(新しい生活) > |
터전(拠り所) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
영주(永住) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |