「憧れ」は韓国語で「동경」という。
|
・ | 도시를 동경하던 딸이 가출을 했다. |
都市に憧れていた娘が家出してしまった。 | |
・ | 시골 출신이어서 어렸을 때부터 대도시의 삶에 대한 동경이 있었다. |
田舎の出身だったので、幼い時から、大都市の暮らしについて、憧れがあった。 | |
・ | 그녀는 파리에서의 생활을 동경하고 있어요. |
彼女はパリでの生活に憧れています。 | |
・ | 어렸을 때부터 그는 스포츠카를 동경했습니다. |
子供の頃から彼はスポーツカーに憧れていました。 | |
・ | 그는 높은 지위를 얻는 것을 동경하고 있습니다. |
彼は高い地位を得ることに憧れています。 | |
・ | 그는 조용한 시골 생활을 동경하고 있어요. |
彼は静かな田舎暮らしに憧れています。 | |
・ | 그는 이국의 문화를 동경하고 있습니다. |
彼は異国の文化に憧れています。 | |
・ | 그녀는 자연 속에서의 생활을 동경하고 있어요. |
彼女は自然の中での生活に憧れています。 | |
・ | 그는 예술의 세계에서 명성을 얻는 것을 동경하고 있습니다. |
彼は芸術の世界で名声を得ることに憧れています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동경하다(トンギョンハダ) | 憧れる、憧憬する |
동경의 대상(トンギョンエテサン) | 憧れの的、憧憬の的、憧れの対称 |
법률가(法律家) > |
단축 근무(短縮勤務) > |
밑 손질(下処理) > |
고래상어(ジンベイザメ) > |
고목(枯れ木) > |
위원장(委員長) > |
풀영상(フル映像) > |
전후반전(前後半戦) > |
견습생(見習い) > |
재구성(再構成) > |
합법적(合法的) > |
비정상(異常) > |
적십자(赤十字) > |
출판사(出版社) > |
인주(朱肉) > |
복종(服従) > |
순종(純血種) > |
소문만복래(笑う門には福来たる) > |
석유화학(石油化学) > |
불만(不満) > |
마리(匹) > |
농활(農村活動) > |
투매(投げ売り) > |
강경(強硬) > |
돔(ドーム) > |
연구 결과(研究結果) > |
수속(収束) > |
위로회(慰労会) > |
본디(本来) > |
앙드레 드랭(アンドレ・ドラン) > |