「即死」は韓国語で「즉사」という。即死(즉사)は、瞬時に命を失うような状況を指し、特に事故や衝撃的な出来事で命を落とす場合に使われる言葉です。
|
![]() |
「即死」は韓国語で「즉사」という。即死(즉사)は、瞬時に命を失うような状況を指し、特に事故や衝撃的な出来事で命を落とす場合に使われる言葉です。
|
・ | 고통스럽게 죽기보다 즉사하는 편이 얼마나 편할까. |
苦しんで死ぬよりも、即死のほうがどれだけ楽だろうか。 | |
・ | 기차에 치이면 틀림없이 즉사다. |
電車に轢かれたら間違いなく即死だ。 | |
・ | 즉사한 것으로 보이지만, 자세한 조사가 진행 중이다. |
即死したと見られるが、詳細な調査が進められている。 | |
・ | 즉사할 정도로 충격적인 사고였다. |
即死するほどの衝撃を受けた事故だった。 | |
・ | 즉사한 것을 확인한 의사가 사고 현장을 떠났다. |
即死したことを確認した医師が事故現場を離れた。 | |
・ | 사고 직후 즉사했다고 보고되었다. |
事故の直後、即死したと報告された。 | |
・ | 그는 즉사했기 때문에 고통 없이 목숨을 잃었다. |
彼は即死したため、苦しむことなく命を落とした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
즉사하다(チュッサハダ) | 即死する |
보안경(保護メガネ) > |
안전 불감증(安全ボケ) > |
아사(餓死) > |
사망률(死亡率) > |
참극(惨劇) > |
뺑소니(를) 치다(ひき逃げする) > |
전모(全容) > |
분실(紛失) > |
난파되다(難破する) > |
잔해(残骸) > |
허위 신고(虚偽申告) > |
난파하다(難破する) > |
생사불명(生死不明) > |
소식불명(消息不明) > |
연쇄추돌(玉突き事故) > |
지하철 사고(地下鉄事故) > |
안전 수칙(安全守則) > |
일본 대사관(日本大使館) > |
비행기 사고(飛行機事故) > |
불시착(不時着) > |
정면충돌(正面衝突) > |
탈선 사고(脱線事故) > |
추돌 사고(追突事故) > |
변사체(変死体) > |
구조대(救助隊) > |
신원 불명(身元不明) > |
욕(悪口) > |
생환(生還) > |
늑장 대응(遅い対応) > |
낙상하다(転倒する) > |