「感電する」は韓国語で「감전되다」という。
|
・ | 젖은 손으로 전자 제품을 취급하면 감전될 가능성이 있습니다. |
湿った手で電化製品を扱うと感電する可能性があります。 | |
・ | 고압선에 닿으면 감전될 위험이 있습니다. |
高圧線に触れると感電する危険があります。 | |
・ | 젖은 손으로 콘센트에 닿으면 감전됩니다. |
湿った手でコンセントに触れると感電します。 | |
・ | 금속 기구를 사용할 때는 감전될 위험이 있으므로 주의가 필요합니다. |
金属の器具を使うときには、感電する危険があるので注意が必要です。 | |
・ | 누전으로 인한 감전사고를 막기 위해 주의가 필요합니다. |
漏電による感電事故を防ぐため、注意が必要です。 | |
・ | 누정에 의한 감전을 방지하다. |
漏電による感電を防止する。 | |
・ | 전기 제품을 수리할 때는 전원을 끈 후 작업하여 감전 사고를 피합니다. |
電気製品を修理する際には、電源を切ってから作業し、感電事故を回避します。 | |
・ | 아이들에게 콘센트의 위험성을 알려주고 감전사고를 미연에 방지합니다. |
子供たちにコンセントの危険性を教え、感電事故を未然に防ぎます。 | |
・ | 전기를 사용한 공사를 실시하는 경우, 안전을 배려해 감전을 방지할 필요가 있습니다. |
電気を使った工事を行う場合、安全に配慮して感電を防止する必要があります。 | |
・ | 습도가 낮은 환경에서는 정전기가 발생하기 쉽고 감전사고가 증가합니다. |
湿度が低い環境では静電気が発生しやすく、感電事故が増加します。 | |
・ | 비가 내리고 있을 때 야외에서 배선 공사를 실시하면 감전의 위험이 높아집니다. |
雨が降っているときに屋外で配線工事を行うと感電のリスクが高まります。 | |
・ | 전자제품의 불량으로 인해 감전사고가 발생할 수 있습니다. |
電化製品の不具合によって感電事故が発生することがあります。 | |
・ | 고압선에 닿으면 감전의 위험성이 높아집니다. |
高圧線に触れると感電の危険性が高まります。 | |
・ | 정전기가 발생하면 감전의 위험성이 높아집니다. |
静電気が発生すると、感電の危険性が高まります。 | |
발을 헛디디다(足を踏み外す) > |
119구조대(119救助隊) > |
난파되다(難破する) > |
급발진 사고(急発進事故) > |
대책 본부(対策本部) > |
대형 사고가 나다(大変なことになる.. > |
비상시(非常時) > |
연탄 가스(練炭ガス) > |
교통사고를 당하다(交通事故に遭う) > |
뺑소니(를) 치다(ひき逃げする) > |
해프닝(ハプニング) > |
충돌 사고(衝突事故) > |
탈선 사고(脱線事故) > |
사고가 발생하다(事故が発生する) > |
비행기 사고(飛行機事故) > |
총기 사고(銃器事故) > |
퇴피하다(退避する) > |
허위 신고(虚偽申告) > |
전모(全容) > |
침몰(沈没) > |
차에 치이다(車にひかれる) > |
공갈(恐喝) > |
실족사(滑落死) > |
불의의 사고를 당하다(不慮の事故に.. > |
도난(盗難) > |
불조심(火の用心) > |
도난 사건(盗難事件) > |
참극(惨劇) > |
기묘한 행동(奇妙な行動) > |
피해 보상(損害賠償) > |