「凍死」は韓国語で「동사」という。
|
![]() |
・ | 그 노숙자는 동사로 죽었다. |
そのホームレスは凍死で死んだ。 | |
・ | 동사의 어미가 바뀌면 동작의 시제도 바뀝니다. |
動詞の語尾が変わると、動作の時制も変わります。 | |
・ | 어미는 동사와 형용사의 변화를 나타내는 중요한 부분입니다. |
語尾は動詞や形容詞の変化を示す重要な部分です。 | |
・ | 어근은 동사의 변화를 이해하는 데 중요합니다. |
語幹は動詞の変化を理解するうえで重要です。 | |
・ | 어근에 접미사를 붙이면 명사나 동사가 변합니다. |
語幹に接尾辞をつけると、名詞や動詞が変化します。 | |
・ | 어근을 바탕으로 동사나 명사 등이 만들어진다. |
語幹をもとに、動詞や名詞などが作られる。 | |
・ | 보조 용언은 동사나 형용사에 붙여서 그 의미를 강조하거나 의지를 나타낸다. |
補助用言は動詞や形容詞に付けて、その意味を強調したり、意志を表したりします。 | |
・ | 불규칙 활용 동사는 외우기가 어렵다. |
不規則活用の動詞は覚えるのが難しい。 | |
・ | "가다"는 불규칙 활용 동사이다. |
「行く」は不規則活用の動詞です。 | |
・ | 한국어에는 불규칙 활용 동사가 많다. |
韓国語には不規則活用の動詞が多い。 | |
・ | 한국어는 일본어와 주어나 동사 등의 어순이 혹사하다. |
韓国語は日本語と主語や動詞などの語順が酷似している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조동사(チョドンサ) | 助動詞 |
잡동사니(チャプットンサニ) | がらくた、使い道や価値がない品物、雑物 |
동사무소(トンサムソ) | 一番下位の町役場 |
동사하다(トンサハダ) | 凍死する |
사역 동사(サヨク ドンサ) | 使役動詞 |
복합 동사(ポカプトンサ) | 複合動詞 |
명사의 동사화(ミョンサウィ トンサファ) | 名詞の動詞化 |
-(어/여)+동사(オ/ヨ) | ~で~する、~して~する |
침몰(沈没) > |
블랙아웃(停電) > |
사형 폐지론(死刑廃止論) > |
도난(盗難) > |
안전 조치(安全措置) > |
불미스러운 사건(かんばしくない事件.. > |
압사(圧死) > |
생사불명(生死不明) > |
탈선 사고(脱線事故) > |
쌍방 과실(双方過失) > |
추락사(墜落死) > |
퇴피하다(退避する) > |
대형 사고가 나다(大変なことになる.. > |
안전 규칙(安全規則) > |
사고가 터지다(事故が起こる) > |
이안류(離岸流) > |
좌초(座礁) > |
소식불명(消息不明) > |
경광등(警光灯) > |
추돌하다(追突する) > |
차에 치이다(車にひかれる) > |
감전사(感電死) > |
사고가 발생하다(事故が発生する) > |
돌발 사태(突発事態) > |
신원 미상(身元不詳) > |
긴급 사태(緊急事態) > |
뺑소니(를) 치다(ひき逃げする) > |
안전 불감증(安全ボケ) > |
사상자(死傷者) > |
실족하다(滑落する) > |