【동사】の例文

<例文>
한국어는 일본어와 주어나 동사 등의 어순이 혹사하다.
韓国語は日本語と主語や動詞などの語順が酷似している。
동사니가 바람에 날려 근처 공원으로 날아갔다.
がらくたが風に吹かれて近くの公園に飛んでいった。
그는 잡동사니를 재사용하여 가구를 만들었다.
彼はがらくたを再利用して家具を作った。
동사니를 버리기 위한 지정된 장소가 있습니다.
がらくたを捨てるための指定された場所があります。
동사니가 도로 구석에 버려져 있었다.
がらくたが道路の隅に捨てられていた。
그들은 해안에서 주운 잡동사니를 모아 처리했다.
彼らは海岸で拾ったがらくたを集めて処理した。
마당에는 잡동사니를 버리기 위한 컨테이너가 있다.
庭にはがらくたを捨てるためのコンテナがある。
그는 잡동사니를 재활용하는 데 열심이다.
彼はがらくたをリサイクルすることに熱心だ。
동사니 상자에는 사용하지 않게 된 장난감이 들어 있었다.
がらくた箱には使わなくなったおもちゃが入っていた。
거리에는 바람에 날린 잡동사니들이 널려 있었다.
通りには風で飛ばされたがらくたが散らばっていた。
그의 방은 잡동사니로 가득 차 있었다.
彼の部屋はがらくたでいっぱいだった。
동사니가 가득한 가방을 들고 뛰어갔다.
ガラクタがいっぱいな鞄を持って走っていった。
동사니가 너무 많아 어떻게 해야할지 몰랐습니다.
がらくたが多すぎて、どうしたらいいかわかりませんでした。
온갖 잡동사니가 뒤죽박죽 뒤섞이다.
あらゆるがらくたがごちゃごちゃ入り交ざる。
동사니가 뒤범벅이 되어 있다.
がらくたがごっちゃになっている。
기온 10도에서도 동사하는 경우도 있다.
気温10度でも凍死することはある。
얼어 죽을 때 '동사하다'고 해요.
凍えて死ぬ時に「凍死する」と言います。
여름이 되면 열사병으로 사망하는 사람이 잇따르지만 사실 겨울에 동사하는 사람이 더 많다.
夏になると熱中症で亡くなる人が相次ぐが、実は冬に凍死する人のほうが多い。
동사란 체온이 20℃ 이하가 되어 사망하는 것이다.
凍死とは、体温が20℃以下になって死亡することである。
야외에서 잠이 들어 동사하는 사례가 많이 보입니다.
屋外で眠り込んでしまい凍死する事例が多数みられます。
겨울 산에서 동사하다.
冬山で凍死する。
사람은 몇 도에서 동사합니까?
人は何度で凍死しますか?
영어에서 목적어는 동사 뒤에 온다.
英語では、目的語は動詞の後ろに来る。
목적어는 항상 타동사 뒤에 놓여 있습니다.
目的語は常に他動詞の後ろに置かれています。
동사는 목적어를 필요로 하는 동사입니다.
他動詞は目的語を必要とする動詞です。
사전에 의하면 이 단어는 동사입니다.
辞書によれば、この単語は動詞です。
동사는 명사를 목적어로 받는다.
他動詞は名詞を目的語として受ける。
하나의 동사가 여러 가지 뜻을 가지는 경우가 많이 있습니다.
一つの動詞が様々な意味を持つ事は多くあります。
영어는 주어의 인칭에 따라 동사의 형태가 달라진다.
英語は、主語の人称によって動詞の形が異なる。
그 노숙자는 동사로 죽었다.
そのホームレスは凍死で死んだ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ