「依る」は韓国語で「의하다」という。
|
・ | 이 학교는 규칙에 의하여 모든 것을 처리한다. |
この学校は規則に基づいてすべてを処理する。 | |
・ | 민주주의는 법에 의하여 문제를 처리한다. |
民主主義は法によって問題を処理する。 | |
・ | 내 친구에 의하면 이 부근에 좋은 레스토랑이 있습니다. |
私の友達によると、この辺りにいいレストランがあります。 | |
・ | 사전에 의하면 이 단어는 동사입니다. |
辞書によれば、この単語は動詞です。 | |
・ | 뉴스에 의하면 올해 경기가 좋아진대요. |
ニュースによれば今年の景気が良くなるという。 | |
・ | 한국어 학습에서 주의해야 할 포인트는 무엇인가요? |
韓国語学習で注意すべきポイントは何ですか? | |
・ | 한글은 한국 고유의 문자로 1443년 세종대왕에 의해 발명되었습니다. |
ハングルは韓国固有の文字で、1443年に世宗(セジョン)大王により発明されました。 | |
・ | 노조는 과도한 복지 혜택 축소에 동의했다. |
組合側は過度の福祉恩恵の縮小に同意した。 | |
・ | 분쟁에 의해 발생한 난민을 구조하고 지원하다. |
紛争により発生した難民を救援する。 | |
・ | 분쟁에 의해 생긴 피해를 복구하다. |
紛争によって生じた被害を復旧する。 | |
・ | 쌍방 과실이기 때문에 합의했습니다. |
双方過失であるため示談しました。 | |
・ | 협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다. |
交渉は難航していましたが、最終的に折衷案で合意しました。 | |
・ | 절충안에 의해 문제가 원활하게 해결되었습니다. |
折衷案によって、問題が円滑に解決しました。 | |
・ | 절충안에 합의하다. |
折衷案で合意する。 | |
・ | 타협안 내용에 대해 최종적으로 합의했습니다. |
妥協案の内容について、最終的に合意しました。 | |
동원되다(動員される) > |
삐죽거리다(ぴくつかせる) > |
유발하다(誘発する) > |
파국하다(破局する) > |
조달하다(調達する) > |
격파하다(撃破する) > |
도피하다(逃げる) > |
타진하다(打診する) > |
살판나다(楽しく暮らせる) > |
빼입다(めかしこむ) > |
끓다(沸く) > |
총애하다(寵愛する) > |
여의다(先立たれる) > |
중단되다(中断される) > |
찍히다(押される) > |
소급하다(遡及する) > |
해열하다(解熱する) > |
석권하다(席巻する) > |
안착하다(安着する) > |
소탕하다(掃討する) > |
빚지다(借金する) > |
방학하다(学校が休みに入る) > |
국한되다(局限される) > |
날리다(名を上げる) > |
발사되다(発射される) > |
배설하다(排泄する) > |
도주하다(逃走する) > |
달그락대다(がらがらする) > |
낚이다(釣られる) > |
상관하다(関係がある) > |