「探る」は韓国語で「살펴보다」という。「살펴보다」は「詳しく見る」「調べる」「観察する」「気を配る」「様子を見る」などの意味を持つ動詞です。状況に応じて、物理的に見る場合も、注意深く観察する場合も、気を配る場合もあります。
|
![]() |
「探る」は韓国語で「살펴보다」という。「살펴보다」は「詳しく見る」「調べる」「観察する」「気を配る」「様子を見る」などの意味を持つ動詞です。状況に応じて、物理的に見る場合も、注意深く観察する場合も、気を配る場合もあります。
|
・ | 유심히 살펴보다. |
注意して観察する。 | |
・ | 인간과 고양이의 역사에 대한 이모저모를 살펴봤다. |
人間と猫の歴史に関することを調べてみた。 | |
・ | 내리실 때에는 두고 내리는 물건이 없도록 다시 한번 살펴보시기 바랍니다. |
降りる時には忘れ物がないように、いまいちど確かめてください。 | |
・ | 서류를 살펴보았다. |
書類をよく見てみた。 | |
・ | 주위를 살펴보고 길을 건넜다. |
周囲をよく見てから道を渡った。 | |
・ | 그는 내 얼굴을 살펴보았다. |
彼は私の顔をじっと見た。 | |
・ | 상황을 잘 살펴봐야 한다. |
状況をよく見なければならない。 | |
・ | 건강 상태를 살펴봤어요. |
健康状態を調べました。 | |
・ | 아이의 반응을 살펴봤다. |
子どもの反応を見てみた。 | |
・ | 차 안을 살펴봤지만 아무도 없었다. |
車の中を見てみたが、誰もいなかった。 | |
・ | 그 제안을 살펴보았다. |
その提案を検討してみた。 | |
・ | 하나하나 꼼꼼히 살펴보세요. |
一つ一つ丁寧に見てください。 | |
・ | 수입차 시장을 살펴보면 메르세데스 벤츠의 독주가 단연 돋보인다. |
輸入車市場を見ると、メルセデス・ベンツの独走が断然目立っている。 | |
・ | 경계하고 주위를 잘 살펴보세요. |
警戒して周囲をよく見るようにしましょう。 | |
・ | 후속곡을 발표하기 전에 팬들의 반응을 살펴봤습니다. |
後続曲を発表する前に、ファンの反応を見ていました。 | |
・ | 한국어 사전을 사용해서 의미를 살펴봤어요. |
韓国語辞書を使って意味を調べました。 | |
・ | 작문에 틀린 점이 없는지 다시 살펴봅시다. |
作文に間違いがないか見直しましょう。 | |
・ | 마루 밑을 살펴보니까 개미의 둥지가 있다. |
床下を調べてみたらアリの巣がある。 | |
・ | 겉모습에 속지 말고 진짜 가치를 살펴봅시다. |
見かけに騙されず、本当の価値を見極めましょう。 | |
・ | 도스토예프스키의 문학은 사회의 모순과 인간의 본질을 살펴본다. |
ドストエフスキーの文学は、社会の矛盾と人間の本質を探る。 | |
・ | 번역본을 위해 문화적 배경도 살펴볼 필요가 있다. |
翻訳本のために、文化的な背景も調べる必要がある。 | |
・ | 은밀히 상황을 살펴보았다. |
内々様子を探ってみた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꼼꼼히 살펴보다(ッコムッコミサルピョボダ) | 念入りにチェックする |
학습되다(学習される) > |
조성되다(造成される) > |
나서다(乗り出る) > |
괴다(支える) > |
분석하다(分析する) > |
헐렁거리다(だぶだぶする) > |
과외하다(家庭教師をする) > |
이수하다(履修する) > |
흐리다(濁る) > |
안다(抱く) > |
흥분하다(興奮する) > |
급변하다(急変する) > |
말리다(巻かれる) > |
퍼내다(すくい取る) > |
베풀다(施す) > |
특집되다(特集される) > |
미어터지다(すし詰め状態だ) > |
몰라보다(見違える) > |
접수하다(受け付ける) > |
박히다(打ち込まれる) > |
삭감되다(削減される) > |
전락하다(転落する) > |
잠재하다(潜在する) > |
예측되다(予測される) > |
수선되다(修繕される) > |
지시하다(指示する) > |
꼴값하다(似合わないことをする) > |
일변하다(一変する) > |
초과하다(超える) > |
입단하다(入団する) > |