「超える」は韓国語で「초과하다」という。
|
![]() |
・ | 예정 시간을 초과하다. |
予定時間を超える。 | |
・ | 제한 속도를 초과하다. |
制限速度を超える。 | |
・ | 한도를 초과하다. |
限度を上回る。 | |
・ | 예산을 초과하다. |
予算をオーバーする。 | |
・ | 상상을 초과하다. |
想像をこえる。 | |
・ | 도산 건수가 1만 건을 초과할 것으로 예상한다. |
倒産件数が1万件を超えると予想する。 | |
・ | 단기간에 기준치를 초과한 폭우가 빈번하게 발생하고 있다. |
短期間のうちに基準値を超える豪雨が頻繁に発生している。 | |
・ | 먹는 약 복용 횟수를 초과하지 않도록 하세요. |
飲み薬の服用回数を超えないようにしてください。 | |
・ | 이 사건의 피해액은 피해자의 손실을 크게 초과한다. |
この事件の被害額は、被害者の損失を大きく超えている。 | |
・ | 관계자에 따르면, 이 프로젝트는 예산 초과가 되었다고 한다. |
関係者によれば、このプロジェクトは予算オーバーしているという。 | |
・ | 비과세 범위를 초과하면 세금이 부과됩니다. |
非課税の範囲を超えると、税金が発生します。 | |
・ | 허비 때문에 예산을 초과했어요. |
無駄遣いが原因で、予算オーバーになってしまいました。 | |
・ | 이번 달은 잡비가 많아서 예산을 초과했어요. |
今月は雑費が多かったので、予算を超えてしまいました。 | |
・ | 접대비가 예산을 초과해서 회계부서에서 지적을 받았어요. |
接待費が予算を超えてしまい、経理部から指摘を受けました。 | |
・ | 대부호의 생활은 우리의 상상을 초과할 정도로 호화롭습니다. |
大富豪の生活は、我々の想像を超えるほど豪華だ。 | |
・ | 응찰자가 원하는 가격을 초과하는 경우는 거의 없어요. |
応札者が希望する価格を超えることはほとんどありません。 | |
・ | 접속자 수가 제한을 초과하면 로그인할 수 없어요. |
接続者数が制限を超えると、ログインができなくなります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중량제한을 초과하다(チュンニャン ジェハンルル チョグァハダ) | 重量制限を超える |
난파하다(難破する) > |
작정되다(決心される) > |
시켜 주다(させてやる) > |
동참하다(加わる) > |
철모르다(分別がない) > |
감금되다(監禁される) > |
기피하다(忌避する) > |
선전되다(宣伝される) > |
걸다(賭ける) > |
토론되다(討論される) > |
부대끼다(もまれる) > |
같이하다(共にする) > |
빌빌거리다(元気なく動く) > |
날인하다(押印する) > |
거동하다(振る舞う) > |
저하되다(低下される) > |
밀집하다(密集する) > |
스캔하다(スキャンする) > |
선발되다(選抜される) > |
풀이되다(解釈される) > |
빗맞다(逸れる) > |
공모하다(公募する) > |
공치사하다(恩に着せる) > |
자라나다(育つ) > |
걸어오다(歩いてくる) > |
귀여워하다(可愛がる) > |
문란하다(乱れる) > |
쫓아버리다(追い払う) > |
재연되다(再燃する) > |
탈곡하다(脱穀する) > |