超える、越す、オーバーする、超過する、上回る
・ | 예정 시간을 초과하다. |
予定時間を超える。 | |
・ | 제한 속도를 초과하다. |
制限速度を超える。 | |
・ | 한도를 초과하다. |
限度を上回る。 | |
・ | 예산을 초과하다. |
予算をオーバーする。 | |
・ | 상상을 초과하다. |
想像をこえる。 | |
・ | 도산 건수가 1만 건을 초과할 것으로 예상한다. |
倒産件数が1万件を超えると予想する。 | |
・ | 단기간에 기준치를 초과한 폭우가 빈번하게 발생하고 있다. |
短期間のうちに基準値を超える豪雨が頻繁に発生している。 | |
・ | 수하물의 초과 요금을 지불하시면, 허용량을 넘는 짐을 맡길 수 있습니다. |
手荷物の超過料金をお支払いいただくと、許容量を超えたお荷物をお預けになることができます。 | |
・ | 무료 수하물의 허용량을 초과하면 초과 요금이 발생합니다. |
無料手荷物の許容量を超過すると、超過料金が発生します。 | |
・ | 초과 요금을 지불하다. |
超過料金を支払う。 | |
・ | 수하물이 규정 중량을 초과하다. |
手荷物が規定の重量を超過する。 | |
・ | 예산을 초과하다. |
予算を超過する。 | |
・ | 수하물이 10키로를 초과하다. |
手荷物が10kgを超過する。 | |
・ | 예산을 초과하다. |
予算をオーバーする。 | |
・ | 올 연말까지 수출액이 당초 목표를 초과할 것으로 보고 있다. |
今年の年末までの輸出額が当初目標を超過するものと予想している。 | |
・ | 매출 감소와 대출 한도 초과로 은행으로부터 차입이 어려워졌다. |
売上の減少や融資限度超過で銀行からの借り入れが難しくなった。 | |
・ | 정원을 초과하다. |
定員を超える。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중량제한을 초과하다(チュンニャン ジェハンルル チョグァハダ) | 重量制限を超える |
움켜잡다(つかみ取る) > |
만취하다(泥酔する) > |
숙성하다(熟成する) > |
합동하다(合同する) > |
정지하다(停止する) > |
복사되다(コピーされる) > |
물다(噛む) > |