「無駄遣い」は韓国語で「허비」という。허비(無駄遣い)とは、必要ない物やことにお金や時間を使ってしまうことを指します。価値がない、または利益がないことにリソースを浪費する行動を意味します。「낭비」ともいいます。
|
![]() |
「無駄遣い」は韓国語で「허비」という。허비(無駄遣い)とは、必要ない物やことにお金や時間を使ってしまうことを指します。価値がない、または利益がないことにリソースを浪費する行動を意味します。「낭비」ともいいます。
|
・ | 낭비를 하면 금방 돈이 부족해져요. |
無駄遣いをしていると、すぐにお金が足りなくなってしまう。 | |
・ | 허비를 막기 위해 리스트를 만들었습니다. |
無駄遣いを防ぐためにリストを作りました。 | |
・ | 시간을 허비하지 말고 집중해서 일하라. |
時間を無駄遣いせず、集中して仕事しろ。 | |
・ | 허비를 해서 저축이 줄어들었어요. |
無駄遣いをしてしまって、貯金が減ってしまいました。 | |
・ | 허비를 없애기 위해 쿠폰을 사용하고 있어요. |
無駄遣いをなくすために、クーポンを利用しています。 | |
・ | 허비가 계속되면 나중에 후회하게 돼요. |
無駄遣いが続くと、後で後悔することになります。 | |
・ | 허비는 가계를 압박하므로 주의가 필요해요. |
無駄遣いは家計を圧迫するので注意が必要です。 | |
・ | 허비를 하면 저축을 할 수 없어요. |
無駄遣いをしていると、貯金ができません。 | |
・ | 허비를 방지하려면 계획적으로 돈을 쓰는 것이 중요해요. |
無駄遣いを防ぐためには、計画的にお金を使うことが大切です。 | |
・ | 허비가 많으면 생활이 어려워져요. |
無駄遣いが多いと、生活が困難になってしまいます。 | |
・ | 허비 때문에 예산을 초과했어요. |
無駄遣いが原因で、予算オーバーになってしまいました。 | |
・ | 허비를 하면 금방 돈이 없어져요. |
無駄遣いをしていたら、すぐにお金がなくなってしまいます。 | |
・ | 허비를 없애기 위해 지갑에 넣을 돈을 정해 놓고 외출해요. |
無駄遣いをなくすために、財布に入れるお金を決めてから外出します。 | |
・ | 많은 사람들은 소중한 시간을 자신 이외의 것을 위해 몽땅 바치면서 인생을 허비한다. |
多くの人は、大切な時間を自分以外のことのために全てささげながら人生を浪費する。 | |
・ | 휴식은 허비하는 시간이 아니라 생산하는 시간이다. |
休息は無駄にする時間ではなく、生産する時間だ。 | |
・ | 시간을 허비하다. |
時間を無駄にする。 | |
・ | 돈을 허비하다. |
お金を浪費する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
허비하다(ホビハダ) | 浪費する、無駄にする、空費する |
용돈(お小遣い) > |
물정(世事) > |
공과금(公共料金) > |
상속세(相続税) > |
가정 형편(家の都合) > |
가계부를 적다(家計簿をつける) > |
이용 요금(利用料金) > |
생활공간(生活空間) > |
허리띠를 졸라매다(倹約する) > |
잔심부름(こまごまとした使い) > |
셋방살이(間借暮らし) > |
문(을) 열다(戸を開ける) > |
이사(引っ越し) > |
칼잠(狭いスペースで寝ること) > |
도시생활(都市生活) > |
밤을 새우다(夜を明かす) > |
전기세(電気代) > |
양치질(歯磨き) > |
워킹푸어(ワーキングプア) > |
주민등록증(住民登録証) > |
생계를 세우다(生計を立てる) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
우산을 쓰다(傘を差す) > |
막도장(認め印) > |
집안이 어렵다(家計がきびしい) > |
신접살림(新しい生活) > |
생계(生計) > |
살림하다(家事をする) > |
불이 들어오다(電気がつく) > |
오일장(五日市) > |