「春のお出かけ」は韓国語で「봄나들이」という。「春のお出かけ(봄나들이)」は、春の暖かい季節に外に出て楽しむこと、特に花見やピクニックなどを指します。日本語と韓国語の両方で、春の活動やレジャーを楽しむことを表す言葉です。
|
![]() |
「春のお出かけ」は韓国語で「봄나들이」という。「春のお出かけ(봄나들이)」は、春の暖かい季節に外に出て楽しむこと、特に花見やピクニックなどを指します。日本語と韓国語の両方で、春の活動やレジャーを楽しむことを表す言葉です。
|
・ | 봄나들이 가다. |
春のお出かけをする。 | |
・ | 오늘 날씨가 좋아서 봄나들이 가려고 해. |
今日は天気がいいから、春のお出かけに行こうと思う。 | |
・ | 봄나들이를 가다. |
春の外出をする。 |
도시생활(都市生活) > |
정원 손질(庭の手入れ) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
주민세(住民税) > |
근검 절약(勤倹節約) > |
식모살이(食母暮らし) > |
생활상(生活ぶり) > |
안살림(家の所帯持ち) > |
술배(酒を飲んで腹が出た状態) > |
살림살이(暮し向き) > |
하수(下水) > |
생계(生計) > |
식단짜기(献立作り) > |
생활 상식(生活常識) > |
이용 요금(利用料金) > |
이불을 덮다(布団をかける) > |
전기가 들어오다(電気がつく) > |
세를 살다(賃貸に住む) > |
불이 켜지다(灯がつく) > |
미역감다(浴する) > |
전업주부(専業主婦) > |
지역 사회(地域社会) > |
빈궁(貧窮) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
호구조사(戸口調査) > |
쌈짓돈(小遣い) > |
생활비를 벌다(生活費を稼ぐ) > |
치다꺼리(世話を焼くこと) > |
절전하다(節電する) > |
민생(国民の生活) > |