「灯がつく」は韓国語で「불이 켜지다」という。
|
・ | 왼쪽 버튼을 누르면 불이 켜집니다. |
左側のボタンを押すと電気が点きます。 | |
・ | 불이 켜지다. |
電気がつく。 | |
・ | 거리에 불이 켜지고 서서히 밤이 된다. |
街に明かりが灯りだし、徐々に夜になる。 | |
・ | 불이 켜지다. |
明かりが点る。 | |
・ | 초롱불이 켜지면 축제 분위기가 한층 고조됩니다. |
提灯が灯ると、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。 | |
・ | 등불이 켜지면 마음속에 평온이 찾아옵니다. |
灯火がともると、心の中に平穏が訪れます。 | |
・ | 어둠 속에서 성냥불이 켜지다. |
暗闇でマッチの炎が灯る。 | |
・ | 불이 켜져 있으면 안심이 됩니다. |
電気がついていると安心します。 | |
・ | 드문드문 불이 켜져 있다. |
まばらに灯りが点いている。 | |
・ | 간간이 불이 켜져 있다. |
まばらに灯りが点いている。 | |
・ | 밤이 되면 골목에는 불이 켜지고 시끌벅적한 분위기에 휩싸인다. |
夜になると、路地には明かりが灯り、賑やかな雰囲気に包まれる。 | |
보릿고개(春の端境期) > |
불이 들어오다(電気がつく) > |
절전하다(節電する) > |
생계를 꾸려나가다(生計を切り盛りす.. > |
빈궁(貧窮) > |
외출(外出) > |
자취(自炊) > |
지역 사회(地域社会) > |
꾸려 나가다(切り盛りする) > |
생활 형편(生活事情) > |
곤궁하다(困窮する) > |
일상(日常) > |
생활상(生活ぶり) > |
맞벌이(共稼ぎ) > |
문(을) 열다(戸を開ける) > |
수도세(水道代) > |
더부살이(居候) > |
의식주(衣食住) > |
하수(下水) > |
미역감다(浴する) > |
귀가(帰宅) > |
전출 신고(転出届け) > |
도시생활(都市生活) > |
살림(暮らし) > |
전기를 켜다(電気をつける) > |
전기세(電気代) > |
돈을 저축하다(お金を貯める) > |
가계(家計) > |
가사(家事) > |
안살림(家の所帯持ち) > |