「灯がつく」は韓国語で「불이 켜지다」という。
|
![]() |
・ | 왼쪽 버튼을 누르면 불이 켜집니다. |
左側のボタンを押すと電気が点きます。 | |
・ | 불이 켜지다. |
電気がつく。 | |
・ | 거리에 불이 켜지고 서서히 밤이 된다. |
街に明かりが灯りだし、徐々に夜になる。 | |
・ | 불이 켜지다. |
明かりが点る。 | |
・ | 초롱불이 켜지면 축제 분위기가 한층 고조됩니다. |
提灯が灯ると、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。 | |
・ | 등불이 켜지면 마음속에 평온이 찾아옵니다. |
灯火がともると、心の中に平穏が訪れます。 | |
・ | 어둠 속에서 성냥불이 켜지다. |
暗闇でマッチの炎が灯る。 | |
・ | 불이 켜져 있으면 안심이 됩니다. |
電気がついていると安心します。 | |
・ | 드문드문 불이 켜져 있다. |
まばらに灯りが点いている。 | |
・ | 간간이 불이 켜져 있다. |
まばらに灯りが点いている。 | |
・ | 밤이 되면 골목에는 불이 켜지고 시끌벅적한 분위기에 휩싸인다. |
夜になると、路地には明かりが灯り、賑やかな雰囲気に包まれる。 | |
생활상(生活ぶり) > |
허비(無駄遣い) > |
가사일(家事) > |
정주하다(住み着く) > |
곤궁하다(困窮する) > |
전기를 켜다(電気をつける) > |
광열비(光熱費) > |
티비를 끄다(テレビを消す) > |
생계형(生活の為) > |
목욕을 하다(お風呂に入る) > |
징검다리 연휴(飛び石連休) > |
하수 처리장(下水処理場) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
정원 손질(庭の手入れ) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
시골 생활(田舎暮らし) > |
생계를 세우다(生計を立てる) > |
집안일을 하다(家事をする) > |
바늘(針) > |
여가 활동(余暇活動) > |
이용 요금(利用料金) > |
위하여 !(乾杯) > |
전업주부(専業主婦) > |
이사하다(引っ越す) > |
매너(マナー) > |
식단짜기(献立作り) > |
막도장(認め印) > |
양치질(歯磨き) > |
문소리(ドアの音) > |
돈을 저축하다(お金を貯める) > |