「衣食住」は韓国語で「의식주」という。
|
![]() |
・ | 의식주 개선을 위해 노력하고 있습니다. |
衣食住の改善に努めています。 | |
・ | 의식주 확보가 최우선입니다. |
衣食住の確保が最優先です。 | |
・ | 의식주를 제공하는 것은 중요합니다. |
衣食住を提供することは重要です。 | |
・ | 의식주 지원 활동에 참여했습니다. |
衣食住の支援活動に参加しました。 | |
・ | 의식주가 충족되면 마음이 편안해집니다. |
衣食住が満たされることで心が安らぎます。 | |
・ | 의식주의 중요성을 실감했습니다. |
衣食住の重要性を実感しました。 | |
・ | 의식주에 어려움이 없도록 준비하고 있습니다. |
衣食住に困らないように準備しています。 | |
・ | 의식주가 갖추어지면 생활이 안정됩니다. |
衣食住が整うことで生活が安定します。 | |
・ | 의식주가 갖추어지면 안정감이 생깁니다. |
衣食住が揃うことで安心感が生まれます。 | |
・ | 의식주가 갖추어진 환경에서 살고 있습니다. |
衣食住が整った環境で暮らしています。 | |
・ | 일본과 한국의 의식주를 비교해 보자. |
日本と韓国の衣食住を比較してみよう。 |
빈곤하다(貧困だ) > |
하수 처리장(下水処理場) > |
목욕물(風呂の水) > |
배수관(排水管) > |
집안 살림(家事) > |
이웃(隣) > |
주거비(住居費) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
전업주부(専業主婦) > |
낭비(浪費) > |
식단짜기(献立作り) > |
정원 손질(庭の手入れ) > |
맞벌이(共稼ぎ) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
하수(下水) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
오수(汚水) > |
한인 타운(コリアンタウン) > |
쉼터(憩いの場) > |
절수(節水) > |
이민(移民) > |
남의집살이를 하다(住み込みをする) > |
민생(国民の生活) > |
가사(家事) > |
호구조사(戸口調査) > |
보릿고개(春の端境期) > |
라이프 스타일(ライフスタイル) > |
일상(日常) > |
살림살이(暮し向き) > |
사치스런 생활(ぜいたくな生活) > |