「国民の生活」は韓国語で「민생」という。
|
![]() |
・ | 성장과 고용이나 민생을 중시하다. |
成長と雇用や国民の生活を重視する。 | |
・ | 민생 문제를 해결하다. |
民生の問題を解決する。 | |
・ | 민주주의와 민생을 지키기 위해서 새로운 당을 결성했다. |
民主主義と国民生活を守るために新しい党を結成した。 | |
・ | 노동 조건 개선은 민생에 직접적인 영향을 미칩니다. |
労働条件の改善は国民の生活に直接影響します。 | |
・ | 민생에 도움이 되는 인프라의 정비가 진행되고 있습니다. |
国民の生活に役立つインフラの整備が進められています。 | |
・ | 민생과 관련된 문제에 대한 논의가 이루어지고 있습니다. |
国民の生活に関わる問題についての議論が行われています。 | |
・ | 에너지 정책은 민생에 영향을 줍니다. |
エネルギー政策は国民の生活に影響を与えます。 | |
・ | 민생 안정 대책도 차질 없이 추진하겠다고 강조했다. |
国民生活安定対策も支障なく推進すると強調した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
민생고(ミンセンゴ) | 国民の生活苦 |
민생 행보(ミンセンヘンボ) | 国民の生活を視察する |
절수(節水) > |
양치하다(歯磨きする) > |
대중목욕탕(銭湯) > |
양치질(歯磨き) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
주거비(住居費) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
막도장(認め印) > |
가계부(家計簿) > |
전원생활(田園生活) > |
주민등록번호(住民登録番号) > |
샌드위치 휴일(サンドウィッチ休日) > |
가정사(家庭の事情) > |
전업주부(専業主婦) > |
생계를 꾸려나가다(生計を切り盛りす.. > |
살림(暮らし) > |
산보(散歩) > |
이용 요금(利用料金) > |
물정(世事) > |
불행(不幸) > |
홀로서기(一人立ち) > |
낭비(浪費) > |
가사 도우미(お手伝いさん) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
오수(汚水) > |
문(을) 열다(戸を開ける) > |
영주하다(永住する) > |
사치(贅沢) > |
상수도(上水道) > |
입욕(入浴) > |