「暮し向き」は韓国語で「살림살이」という。
|
![]() |
・ | 살림살이가 좋아지다. |
暮らし向きが良くなる。 | |
・ | 살림살이가 힘들어 지다. |
暮らし向きが苦しくなっている。 | |
・ | 살림살이는 1년 전에 비해 좋아 졌다. |
暮らし向きは1年前と比べ良くなった。 | |
・ | 살림살이가 전보다 좋아진 사람이 많다. |
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。 | |
・ | 그는 이 일을 시작해서 살림살이가 좋아 졌다. |
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きが良くなった。 | |
・ | 살림살이는 늘 빠듯하다. |
暮らしはいつもぎりぎりだ。 | |
・ | 흉년이 들면 살림살이가 어렵다. |
凶年の年は家計が苦しい状況になる。 | |
・ | 살림살이가 빠듯하다. |
暮らし向きがかつかつだ。 | |
・ | 우리집 살림살이는 너무 쪼들린다. |
わが家の台所は火の車だ。 | |
・ | 야채의 가격 급등은 살림살이에 직결한다. |
野菜の価格高騰は、暮らしに直結する。 |
가계부를 적다(家計簿をつける) > |
공과금(公共料金) > |
도시생활(都市生活) > |
매너(マナー) > |
허비(無駄遣い) > |
주거(住居) > |
가계 수지(家計収支) > |
배수관(排水管) > |
생활고(生活苦) > |
자급자족(自給自足) > |
낭비(浪費) > |
세대수(世帯数) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
가사 노동(家事) > |
더부살이(居候) > |
전원생활(田園生活) > |
일기(日記) > |
이사하다(引っ越す) > |
세를 살다(賃貸に住む) > |
호구조사(戸口調査) > |
근검 절약(勤倹節約) > |
문소리(ドアの音) > |
남의집살이를 하다(住み込みをする) > |
생활상(生活ぶり) > |
전기비(電気代) > |
칼잠(狭いスペースで寝ること) > |
식비(食費) > |
위하여 !(乾杯) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
저소득(低所得) > |