「永住する」は韓国語で「영주하다」という。영주하다(永住する)とは、一つの国や地域に長期間住み続け、将来的にも移住する予定がないことを指します。特に外国人が他国に長期間住み続ける場合、「永住権」を取得することが多いです。
|
![]() |
「永住する」は韓国語で「영주하다」という。영주하다(永住する)とは、一つの国や地域に長期間住み続け、将来的にも移住する予定がないことを指します。特に外国人が他国に長期間住み続ける場合、「永住権」を取得することが多いです。
|
・ | 그는 한국에 영주할 생각입니다. |
彼は韓国に永住するつもりです。 | |
・ | 저는 일본에 영주하기로 결정했습니다. |
私は日本に永住することを決めました。 | |
・ | 영주하기 위해 비자를 신청했습니다. |
永住するためにビザの申請をしました。 | |
・ | 그녀는 미국에 영주하기를 희망하고 있습니다. |
彼女はアメリカに永住することを希望しています。 | |
・ | 이 나라에 영주하려면 조건이 있습니다. |
この国に永住するには条件があります。 | |
・ | 영주하려면 안정적인 수입이 필요합니다. |
永住するためには安定した収入が必要です。 | |
・ | 그는 프랑스에서 영주하기로 결정했습니다. |
彼はフランスで永住することに決めました。 | |
・ | 영주하는 사람에게는 특별한 허가가 필요합니다. |
永住する人には特別な許可が必要です。 | |
・ | 그녀의 가족은 호주에 영주하고 있습니다. |
彼女の家族はオーストラリアに永住しています。 | |
・ | 영주하려면 건강보험에 가입해야 합니다. |
永住するためには健康保険に加入する必要があります。 | |
・ | 일본에 영주하는 외국인은 해마다 증가하고 있습니다. |
日本に永住する外国人は年々増えています。 | |
・ | 영주하면 세금 부담도 달라집니다. |
永住することで税金の負担も変わります。 | |
・ | 영주하기 전에 그 나라의 문화를 배워야 합니다. |
永住する前にその国の文化を学ぶべきです。 | |
・ | 그녀는 직장 문제로 독일에 영주했습니다. |
彼女は仕事の関係でドイツに永住しました。 | |
・ | 영주하려면 일정한 조건을 충족해야 합니다. |
永住するには一定の条件を満たさなければなりません。 | |
・ | 영주하려면 오랜 거주 경력이 필요합니다. |
永住するには長年の滞在歴が必要です。 | |
・ | 영주하면 사회 보장 혜택을 받을 수 있습니다. |
永住することで社会保障の恩恵を受けられます。 | |
・ | 저는 한국에 영주하기 위해 한국어를 공부하고 있습니다. |
私は韓国に永住するために韓国語を勉強しています。 | |
・ | 영주하려면 주민 등록이 필요합니다. |
永住するためには住民登録が必要です。 | |
・ | 영주하는 외국인을 위한 지원 제도가 있습니다. |
永住する外国人のためのサポート制度があります。 | |
・ | 영주하면 시민권을 취득할 수도 있습니다. |
永住することで市民権を取得することもできます。 | |
・ | 그녀는 결혼을 계기로 캐나다에 영주하게 되었습니다. |
彼女は結婚を機にカナダに永住することになりました。 |
집안일을 하다(家事をする) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
칼잠(狭いスペースで寝ること) > |
살림살이(暮し向き) > |
통금 시간(門限) > |
나들이(お出かけ) > |
생활상(生活ぶり) > |
풀베기(草刈) > |
집안이 어렵다(家計がきびしい) > |
신접살림(新しい生活) > |
생활 형편(生活事情) > |
세대수(世帯数) > |
치다꺼리(世話を焼くこと) > |
양치(歯磨き) > |
주민등록번호(住民登録番号) > |
의식주(衣食住) > |
주민등록증(住民登録証) > |
홀로서기(一人立ち) > |
잔디 깎기(芝刈り) > |
가계부를 쓰다(家計簿をつける) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
동유모(ドンユモ) > |
보살핌(世話) > |
양치질(歯磨き) > |
사치스런 생활(ぜいたくな生活) > |
상속세(相続税) > |
수도세(水道代) > |
나들이하다(外出する) > |
생계(生計) > |
호구조사(戸口調査) > |