「門限」は韓国語で「통금 시간」という。통금시간(トングムシガン)とは「門限」のことで、決められた時間までに家に帰らなければならないこと。韓国で1945年から約36年間にわたって続いた、夜間通行禁止令、略して通禁(トングン/통금)の名残でこの言葉が使われている。
|
![]() |
「門限」は韓国語で「통금 시간」という。통금시간(トングムシガン)とは「門限」のことで、決められた時間までに家に帰らなければならないこと。韓国で1945年から約36年間にわたって続いた、夜間通行禁止令、略して通禁(トングン/통금)の名残でこの言葉が使われている。
|
・ | 우리 집은 9시가 통금 시간이다. |
私の家は9時が門限です。 | |
・ | 통금 시간은 몇 시예요? |
通行禁止時間は何時ですか? | |
・ | 통금 시간이 엄해, 귀가가 늦으면 전화가 온다. |
門限が厳しく、帰りが遅いと電話が来る。 |
타향살이(他郷暮らし) > |
바늘(針) > |
불행(不幸) > |
생활고(生活苦) > |
도시생활(都市生活) > |
허비(無駄遣い) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
비상금(へそくり) > |
재봉(裁縫) > |
샌드위치 휴일(サンドウィッチ休日) > |
술배(酒を飲んで腹が出た状態) > |
식단짜기(献立作り) > |
식모(手伝いさん) > |
전출하다(転出する) > |
배수관(排水管) > |
하수(下水) > |
가정을 꾸리다(家庭を作る) > |
라이프 스타일(ライフスタイル) > |
저소득(低所得) > |
생활공간(生活空間) > |
가사 도우미(お手伝いさん) > |
미역감다(浴する) > |
저소득자(低所得者) > |
불이 들어오다(電気がつく) > |
자취(自炊) > |
칼잠(狭いスペースで寝ること) > |
밤새우다(徹夜する) > |
사치(贅沢) > |
낭비(浪費) > |
집안 살림(家事) > |