「生活が厳しい」は韓国語で「생활이 어렵다」という。「생활이 힘들다」ともいう。
|
「生活が厳しい」は韓国語で「생활이 어렵다」という。「생활이 힘들다」ともいう。
|
・ | 그는 돈이 없어 생활이 어렵다. |
彼はお金がなくて生活が苦しい。 | |
・ | 아무리 생활이 어려워도, 우리들은 행복하게 살고 있습니다. |
たとえ生活が苦しくても、僕たちは幸せに暮らしています。 | |
・ | 물자가 고갈된 지역에서는 생활이 어렵다. |
物資が枯渇している地域では、生活が困難だ。 | |
・ | 빈민국에서는 실업률이 높고 생활이 어려운 사람들이 많습니다. |
貧しい国では、失業率が高く生活が困難な人々が多いです。 | |
・ | 돈이 없어서 생활이 어렵다. |
お金がなくて生活が苦しい。 | |
・ | 생활이 어렵다. |
生活が厳しい。 | |
・ | 그런 비뚤어진 사고방식으로는 사회생활이 어렵다. |
そんな歪んだ考え方では社会生活がうまく行かない。 |
생계형(生活の為) > |
매너(マナー) > |
전기비(電気代) > |
외국인 등록증(外国人登録証) > |
전기세(電気代) > |
생활공간(生活空間) > |
집찾기(家探し) > |
생계(生計) > |
대소사(大小事) > |
전업주부(専業主婦) > |
돈을 저축하다(お金を貯める) > |
이민(移民) > |
영주권(永住権) > |
의식주(衣食住) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
신접살림(新しい生活) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
식단짜기(献立作り) > |
동유모(ドンユモ) > |
생활비(生活費) > |
쌈짓돈(小遣い) > |
양치(歯磨き) > |
문소리(ドアの音) > |
가사(家事) > |
풀베기(草刈) > |
저소득(低所得) > |
집안이 어렵다(家計がきびしい) > |
가계부를 쓰다(家計簿をつける) > |
보살핌(世話) > |
꾸려 나가다(切り盛りする) > |