「生活が苦しい」は韓国語で「찌들다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 고생에 찌들다 보니 마음의 여유조차 잃었다. |
彼女は苦労で苦しんだら、心の余裕さえ失った。 | |
・ | 피곤에 찌든 몸을 이끌고 집으로 돌아갔다. |
疲れきった体を引いて家に帰った。 | |
・ | 수세미를 사용하여 찌든 때를 문질러요. |
たわしを使って頑固な汚れをこすります。 | |
・ | 그는 세파에 찌든 속물처럼 보인다. |
彼は世の荒波に飲まれた俗物のように見える。 | |
・ | 찌든 때를 벗기다. |
染みついた垢をとる。 |
빨래(洗濯) > |
빨랫감(洗濯物) > |
청소부(清掃員) > |
청소차(ゴミ収集車) > |
마른 걸레질(から拭き) > |
대형 쓰레기(粗大ごみ) > |
세탁기(洗濯機) > |
청소하다(掃除する) > |
대형 폐기물(粗大ごみ) > |
쓸고 닦다(掃除をする) > |
찌들다(生活が苦しい) > |
빨랫대(洗濯物干し) > |
다리미질(을) 하다(アイロンをかけ.. > |
행구다(すすぐ) > |
세탁물(洗濯物) > |
세척하다(洗う) > |
정리(整理) > |
청결하다(清潔だ) > |
바닥 청소(床掃除) > |
걸레질하다(雑巾がけをする) > |
다리미(アイロン) > |
구김살(しわ) > |
청결감(清潔感) > |
빨래방(コインランドリー) > |
쓰레기 분리(ゴミの分別) > |
비(ほうき) > |
마루를 닦다(床をふく) > |
세척(洗浄) > |
세탁소(クリーニング店) > |
훔치다(拭く) > |