「生活が苦しい」は韓国語で「찌들다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 고생에 찌들다 보니 마음의 여유조차 잃었다. |
彼女は苦労で苦しんだら、心の余裕さえ失った。 | |
・ | 피곤에 찌든 몸을 이끌고 집으로 돌아갔다. |
疲れきった体を引いて家に帰った。 | |
・ | 수세미를 사용하여 찌든 때를 문질러요. |
たわしを使って頑固な汚れをこすります。 | |
・ | 그는 세파에 찌든 속물처럼 보인다. |
彼は世の荒波に飲まれた俗物のように見える。 | |
・ | 찌든 때를 벗기다. |
染みついた垢をとる。 |
이불을 말다(布団を干す) > |
드라이크리닝(ドライクリーニング) > |
건조대(もの干し) > |
헹구다(すすぐ) > |
걸레(雑巾) > |
다듬이질(きぬた打ち) > |
어질러지다(散らかる) > |
봉걸레(モップ) > |
쓰레기차(ゴミ収集車) > |
섬유 유연제(柔軟剤) > |
임신고혈압증(妊娠高血圧症) > |
말리다(乾かす) > |
얼룩(染み) > |
비(ほうき) > |
표백하다(漂白する) > |
널다(干す) > |
삶아 빨다(煮洗いする) > |
빨랫감을 말리다(洗濯物を乾かす) > |
씻다(洗う) > |
쓰레기 버리기(ゴミ捨て) > |
세척(洗浄) > |
옷을 개다(服をたたむ) > |
다림질(アイロンかけ) > |
어지르다(散らかす) > |
세차(洗車) > |
청소기(掃除機) > |
탈수하다(脱水する) > |
솔(ブラシ) > |
세탁물(洗濯物) > |
빗자루로 쓸다(ほうきで掃く) > |