「すすぐ」は韓国語で「행구다」という。
|
・ | 구조대는 밤낮없이 이어지는 강행군으로 재해지에서의 생존자 구출에 임했습니다. |
救助隊は夜を日に継ぐ強行軍で、被災地での生存者の救出に当たりました。 | |
・ | 내일 아침까지 강행군으로 마무리하자. |
明日の朝までに強行軍で仕上げよう。 | |
・ | 강행군으로 쓰러지다. |
強行軍でくたばる。 | |
・ | 강행군을 하다. |
強行軍をする。 | |
・ | 퇴직금은 지정된 은행구좌로 송금합니다. |
退職金は指定の銀行口座に振り込みます。 | |
・ | 술안주로 은행구이를 시켰어요. |
お酒のおつまみに銀杏焼きを注文しました。 | |
・ | 병사가 행군하면서 부르는 노래를 군가라 한다. |
兵士が行軍しながら歌う歌を軍歌という。 |
건조대(もの干し) > |
세차(洗車) > |
청소하다(掃除する) > |
브러시(ブラシ) > |
기름때(油汚れ) > |
청소를 하다(掃除をする) > |
걸레질을 하다(雑巾がけをする) > |