「布団を干す」は韓国語で「이불을 말다」という。
|
![]() |
・ | 이불을 말리면 푹신푹신해져요. |
布団を干すとふわふわになります。 | |
・ | 이불을 말리면 기분이 좋아요. |
布団を干すと気持ちが良いです。 | |
・ | 이불을 말리기 위해 베란다를 청소했어요. |
布団を干すためにベランダを掃除しました。 | |
・ | 이불을 말리면 잠자기가 좋아집니다. |
布団を干すと寝心地が良くなります。 | |
・ | 이불을 말릴 때는 통풍이 잘 되는 장소를 선택합니다. |
布団を干すときは風通しの良い場所を選びます。 | |
・ | 이불을 말리면 쾌적한 수면을 얻을 수 있습니다. |
布団を干すことで快適な睡眠を得られます。 | |
・ | 어머니는 매일 밤 이불을 깔아주었다. |
母が毎晩、布団を敷いてくれた。 | |
・ | 늦게 돌아와서 바로 이불을 깔고 잤다. |
夜遅くに帰ってきて、すぐに布団を敷いて寝た。 | |
・ | 추운 밤에는 이불을 두 겹으로 깔고 잔다. |
寒い夜には、布団を二重に敷いて寝る。 | |
・ | 침실을 정리하고 이불을 다시 깔았다. |
寝室を整理して、布団を敷き直した。 | |
・ | 아이들이 자러 가기 전에 이불을 깔아줬다. |
子供たちが寝る前に布団を敷いてあげた。 | |
・ | 여행지에서 이불을 깔고 푹 잤다. |
旅行先で布団を敷いて、ぐっすり眠った。 | |
・ | 매일 밤 이불 까는 것이 습관이다. |
毎晩、布団を敷くのが習慣だ。 | |
・ | 이불을 깔면 바로 잘 수 있다. |
布団を敷いたら、すぐに寝られる。 | |
・ | 이불을 깔 때는 바닥을 깨끗이 청소하고 깐다. |
布団を敷くときは床をきれいに掃除して敷く。 | |
・ | 이불을 깔고 나서 잠을 자야 한다. |
布団を敷いて寝ないといけない。 | |
쓰레기봉투(ゴミ袋) > |
씻다(洗う) > |
얼룩을 빼다(染みを抜く) > |
걸레질(雑巾がけ) > |
빨래하다(洗濯する) > |
대청소(大掃除) > |
청소 도구(掃除道具) > |
정돈(整頓) > |
다리미질(アイロンがけ) > |
휴지통(ごみ箱) > |
빨랫대(洗濯物干し) > |
빨래터(洗い場) > |
쓰레기통(ごみ箱) > |
빨래를 걷다(洗濯物を取り込む) > |
기름때(油汚れ) > |
짜다(絞る) > |
집일(家事) > |
때(垢) > |
다림질(アイロンかけ) > |
구김살(しわ) > |
세제(洗剤) > |
다리미질(을) 하다(アイロンをかけ.. > |
세탁 바구니(洗濯カゴ) > |
빨랫줄(物干しロープ) > |
빨래방(コインランドリー) > |
세차(洗車) > |
구김(しわ) > |
말리다(乾かす) > |
다듬이질(きぬた打ち) > |
타는 쓰레기(燃えるゴミ) > |