![]() |
・ | 그릇을 씻다. |
器を洗った。 | |
・ | 얼굴을 씻다. |
顔を洗う。 | |
・ | 아침에 씻구 한 번도 손을 안 씻었지? |
朝洗ってから、一度も手を洗ってないだろ? | |
・ | 요리를 하기 전에 손을 깨끗하게 씻읍시다. |
料理を作る前に、手をしっかり洗いましょう。 | |
・ | 너, 얼굴 언제 씻었어? |
お前、顔いつ洗った? | |
・ | 금방 씻고 올게요. |
すぐ洗ってきます。 | |
・ | 음식을 만들기 전에 손을 깨끗하게 씻으세요 |
料理を作る前に、手をしっかり洗ってください。 | |
・ | 결혼 상대에게 씻을 수 없는 상처를 남기고 홀연히 사라져 버렸다. |
結婚相手に拭えない傷を残し、忽然と姿を消した。 | |
・ | 연고를 바를 때는 손을 잘 씻고, 얇게 펴서 바르도록 하세요. |
軟膏を塗る時は、良く手を洗って、薄く引き延ばすようにして塗って下さい。 | |
・ | 피 묻은 칼을 씻다. |
血の付いた刃物を洗う。 | |
・ | 불명예를 씻다. |
不名誉を洗い流す。 | |
・ | 제대로 손을 씻고 있습니까? |
ちゃんと手を洗っていますか? | |
・ | 발을 씻다. |
足を洗う。 | |
・ | 빈 용기를 깨끗하게 씻다. |
空になった容器をきれいに洗う。 | |
・ | 전갱이의 배를 따고 잘 씻어 소금을 친다. |
味の腹を開いてよく洗い、ふり塩をする。 | |
・ | 얼굴을 씻다. |
顔を洗う。 | |
・ | 흐르는 물에 손을 씻고 비누를 칠해 손바닥을 잘 비빈다. |
流水で手を洗い、石けんをつけ手のひらをよくこする。 | |
・ | 굴욕을 씻다. |
屈辱を晴らす。 | |
이불을 널다(布団を干す) > |
세탁(洗濯) > |
행구다(すすぐ) > |
세탁소에 맡기다(クリーニングに出す.. > |
빨래를 널다(洗濯物を干す) > |
손빨래(手洗い) > |
다리미질(을) 하다(アイロンをかけ.. > |