「疲れを取る」は韓国語で「피로를 씻다」という。疲れを取る(피로를 씻다) は、体や精神にたまった疲れを解消することを意味します。通常、リラックスしたり休養を取ったり、マッサージやストレッチを行ったりして、疲れを軽減する行為です。
|
![]() |
「疲れを取る」は韓国語で「피로를 씻다」という。疲れを取る(피로를 씻다) は、体や精神にたまった疲れを解消することを意味します。通常、リラックスしたり休養を取ったり、マッサージやストレッチを行ったりして、疲れを軽減する行為です。
|
・ | 피로를 씻기 위해 뜨거운 물에 목욕을 해요. |
疲れを取るために、お湯に入浴します。 | |
・ | 여행의 피로를 씻어주다. |
旅行の疲れを癒してくれる | |
・ | 술은 고된 하루의 피로를 씻어 주는 유일한 낙이었다. |
お酒はきつい一日の疲労を洗い流してくれる唯一の楽しみだった。 | |
・ | 온천에 들어가 피로를 씻는 것을 좋아해요. |
温泉に入って疲れを取ることが好きです。 | |
・ | 휴식을 취하면 피로를 씻을 수 있어요. |
休憩を取ることで、疲れを取ることができます。 | |
・ | 주말에 여행을 가서 피로를 씻을 계획이에요. |
週末は旅行に行って疲れを取るつもりです。 | |
・ | 스트레칭을 해서 일의 피로를 씻어요. |
ストレッチをして、仕事の疲れを取ります。 | |
・ | 마사지받고 몸의 피로를 씻어요. |
マッサージを受けて、体の疲れを取ります。 | |
・ | 차가운 샤워로 피로를 씻을 수 있어요. |
冷たいシャワーを浴びて、疲れを取ることができます。 | |
・ | 휴식을 취해 온몸의 피로를 씻어요. |
リラックスすることで、全身の疲れを取ります。 | |
・ | 맛있는 음식으로 마음과 몸의 피로를 씻어요. |
美味しい食事で、心身ともに疲れを取ります。 | |
・ | 휴일에 천천히 쉬며 피로를 푸는 것이 중요해요. |
休日にゆっくり休んで、疲労をほぐすことが大切です。 | |
・ | 운동 후에 가볍게 몸을 풀어 피로를 풉니다. |
スポーツ後に軽く体をほぐして、疲労をほぐします。 | |
・ | 음악을 들으며 마음의 피로를 풀 수 있어요. |
音楽を聴いて心の疲労をほぐすことができます。 | |
・ | 매일 저녁 스트레칭으로 피로를 풀어요. |
毎晩のストレッチで疲労をほぐしています。 | |
・ | 점심시간에 휴식을 취하며 피로를 풉니다. |
お昼休みにリラックスして疲労をほぐします。 | |
・ | 잠깐 산책을 하며 피로를 풀어요. |
少し散歩をして、疲労をほぐしましょう。 | |
・ | 마사지로 피로를 푸는 것을 좋아해요. |
マッサージで疲労をほぐすのが好きです。 | |
・ | 오랜 시간 일한 후 따뜻한 목욕으로 피로를 풉니다. |
長時間働いた後に、温かいお風呂で疲労をほぐします。 | |
・ | 뜨거운 목욕탕 물에 몸을 담그고 피로를 풀었다. |
熱い銭湯のお湯に体を浸し疲れをほぐした。 | |
・ | 피로를 풀기 위해서 잠을 자는 것은 좋은 방법입니다. |
疲労を解くために寝ることは、いい方法です。 | |