「電話をかける」は韓国語で「전화를 걸다」という。
|
【話せる韓国語】電話する時に使えるフレーズ48選!
・ | 여기로 전화 걸어주세요. |
ここに電話をかけてください。 | |
・ | 아닌데요. 전화 잘못 거셨어요. |
違います。かけ間違えですよ。 | |
・ | 저는 매일 부모님께 전화를 겁니다. |
毎日ご両親に電話をかけます。 | |
・ | 조금 전에 누구한테 전화 걸었어요? |
さっき誰に電話を掛けましたか? | |
・ | 지금, 전화를 걸 수 있어요? |
今、電話掛けられますか。 | |
・ | 형에게 걸 전화를 동생에게 잘못 걸었다. |
兄にかけるつもりだった電話を弟にかけ間違えた。 | |
・ | 전화 거는 방법을 알려주세요. |
電話をかける方法を教えてください。 | |
・ | 전화 거는 방법을 알려주세요. |
電話のかけ方を教えてください。 | |
・ | 한국에서 일본으로 전화를 걸었다. |
韓国から日本へ電話をかけた。 | |
・ | 잘못 걸린 전화였어요. |
間違い電話でした。 | |
・ | 지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 다시 확인하시고 걸어 주십시오. |
今おかけになった番号は存在しない番号です。もう一度お確かめの上おかけください。 | |
・ | 그는 재킷 주머니에서 휴대전화를 꺼내 전화를 걸었다. |
彼はジャケットのポケットから携帯電話を取り出し、電話をかけた。 | |
・ | 청혼을 거절당한 분풀이로 짓궂은 전화를 걸었다 |
プロポーズを断られた腹いせにいやがらせの電話をかけた。 | |
・ | 전화를 걸 테니까 회사에서 기다리세요. |
電話をかけるから会社で待って下さい。 | |
・ | 그녀에게 편지를 보내고 전화를 걸었다. |
彼女に手紙を送って、電話をかけた。 | |
・ | 친구를 만나고자 전화를 걸었습니다. |
友達に会おうと電話をかけました。 | |
・ | 그녀는 항상 한밤중에 전화를 걸어 온다. |
彼女はいつも真夜中に電話をかけてくる。 | |
・ | 국제 전화를 걸고 싶은데요. |
国際電話をかけたいんですが。 | |
・ | 남자친구가 시도 때도 없이 전화를 걸어 오는 통에 귀찮아 죽겠어요. |
彼氏がいつも電話をかけてくるので面倒でたまらないです。 | |
・ | 한밤에 친구에게 전화를 걸었다. |
夜更けに友達に電話をかけた。 | |
・ | 전화를 걸다. |
電話をかける。 | |
부재중 전화(不在着信) > |
국제 전화(国際電話) > |
화상 전화(ビデオ電話) > |
벨소리(着信音) > |
통화하다(通話する) > |
폴더폰(ガラケー) > |
전화번호부(電話帳) > |