「ほこりが溜まる」は韓国語で「먼지가 끼다」という。「먼지가 끼다」の意味は「ほこりがたまる」「ほこりがつく」という意味の韓国語表現です。
「끼다」は「薄く」「(何かが)重なる・たまる」という意味なので、「먼지가 끼다」で「ほこりが表面についている・たまっている」状態を表します。 |
![]() |
「ほこりが溜まる」は韓国語で「먼지가 끼다」という。「먼지가 끼다」の意味は「ほこりがたまる」「ほこりがつく」という意味の韓国語表現です。
「끼다」は「薄く」「(何かが)重なる・たまる」という意味なので、「먼지가 끼다」で「ほこりが表面についている・たまっている」状態を表します。 |
・ | 책상에 먼지가 꼈다. |
机にほこりがたまった。 | |
・ | 선반 위에 먼지가 끼어 있다. |
棚の上にほこりがたまっている。 | |
・ | 창문에 먼지가 끼어서 잘 안 보인다. |
窓にほこりがついてよく見えない。 | |
・ | TV 화면에 먼지가 끼었다. |
テレビ画面にほこりがたまった。 | |
・ | 신발장에 먼지가 많이 끼었다. |
靴箱にほこりがたくさんたまった。 | |
・ | 피아노에 먼지가 끼어 연주하기 전에 닦았다. |
ピアノにほこりがついていたので演奏前に拭いた。 | |
・ | 오래된 가방에 먼지가 끼어 있다. |
古いカバンにほこりがついている。 | |
・ | 먼지가 끼지 않게 자주 청소하세요. |
ほこりがたまらないようによく掃除してください。 | |
・ | 먼지가 끼면 알레르기가 심해진다. |
ほこりがたまるとアレルギーがひどくなる。 |
삶아 빨다(煮洗いする) > |
이불을 널다(布団を干す) > |
빗자루(ほうき) > |
건조기(乾燥機) > |
웨트클리닝(ウエットクリーニング) > |
솔(ブラシ) > |
정리 정돈(整理整頓) > |
씻다(洗う) > |
세탁(洗濯) > |
구김살(しわ) > |
청소차(ゴミ収集車) > |
대걸레(モップ) > |
쓰레기 버리기(ゴミ捨て) > |
청결감(清潔感) > |
세탁지수(洗濯指数) > |
구김(しわ) > |
먼지를 털다(ほこりを払う) > |
널다(干す) > |
세탁기를 돌리다(洗濯機を回す) > |
빗자루로 쓸다(ほうきで掃く) > |
청소 도구(掃除道具) > |
마루를 닦다(床をふく) > |
다림질(アイロンかけ) > |
찌들다(生活が苦しい) > |
마른 걸레질(から拭き) > |
빨랫줄(物干しロープ) > |
빨래 건조대(物干し) > |
청소하다(掃除する) > |
걸레질(雑巾がけ) > |
걸레질을 하다(雑巾がけをする) > |