「整理」は韓国語で「정리」という。
|
![]() |
・ | 정리를 하다. |
片付けをする。 | |
・ | 정리 정돈을 못하는 사람은 공부도 못해요. |
整理整頓できない人は勉強もできないですよ。 | |
・ | 정리 정돈은 청소회사의 기본입니다. |
整理整頓は掃除会社の基本です。 | |
・ | 책장 정리 중입니다. |
本棚を整理中です。 | |
・ | 자료를 정리 중이다. |
資料を整理中だ。 | |
・ | 서류가 산더미처럼 쌓여 정리가 필요하다. |
書類が山積みで整理が必要だ。 | |
・ | 정리 정돈을 잘 못해요. |
整理整頓が苦手です。 | |
・ | 서류를 정리 정돈하다. |
書類を整理整頓する。 | |
・ | 그는 분을 참으며 침착하게 상황을 정리하고 있었다. |
彼は怒りを抑えながら、冷静に状況を整理していた。 | |
・ | 보낸메일함을 정리해서 필요 없는 이메일을 삭제했다. |
送信済みトレイを整理して、不要なメールを削除した。 | |
・ | 논술식 답안에서는 결론을 확실하게 정리하는 것이 중요합니다. |
論述式の解答では、結論をしっかりとまとめることが重要です。 | |
・ | 가닥이 잡히기 전에, 좀 더 세부사항을 정리할 필요가 있다. |
方向性が固まる前に、もう少し詳細を詰める必要がある。 | |
・ | 스팸 메일을 정리하고 메일함을 비웠습니다. |
迷惑メールを整理して、メールボックスを空にしました。 | |
・ | 전산 결과를 보고서에 정리했습니다. |
電算結果をレポートにまとめました。 | |
・ | 전산 데이터를 정리했습니다. |
電算データを整理しました。 | |
・ | 시키는 대로 바로 정리했습니다. |
言われたとおりに、すぐに片付けました。 | |
・ | 그는 이혼녀와의 관계를 정리할 계획이다. |
彼は離婚女との関係を清算するつもりだ。 | |
・ | 쓸고 닦기 위해 청소 도구를 정리했다. |
掃除をするために、掃除道具を整えた。 | |
빨래를 걷다(洗濯物を取り込む) > |
청소하다(掃除する) > |
씻다(洗う) > |
표백제(漂白剤) > |
솔(ブラシ) > |
세탁소(クリーニング店) > |
보풀(毛玉) > |
구김살(しわ) > |
청결감(清潔感) > |
세탁(洗濯) > |
가정용 세제(家庭用洗剤) > |
타는 쓰레기(燃えるゴミ) > |
먼지가 끼다(ほこりが溜まる) > |
웨트클리닝(ウエットクリーニング) > |
섬유 유연제(柔軟剤) > |
삶아 빨다(煮洗いする) > |
세탁기를 돌리다(洗濯機を回す) > |
쓰레기(ごみ) > |
다리미를 다리다(アイロンをかける) > |
대형 쓰레기(粗大ごみ) > |
다리미질(アイロンがけ) > |
유리창 닦기(窓ガラス拭き) > |
다리미(アイロン) > |
정리하다(片付ける) > |
대걸레(モップ) > |
청결하다(清潔だ) > |
때가 묻다(垢がつく) > |
쓸고 닦다(掃除をする) > |
집일(家事) > |
헹구다(すすぐ) > |