・ | 부처님 앞에서 마음을 정리하고 묵상해 보세요. |
仏様の前で心を整理し、瞑想してみてください。 | |
・ | 조교와 함께 실험 장비를 정리했어요. |
助教と一緒に実験機器を整理しました。 | |
・ | 그는 깔끔남답게 모든 서류를 철저히 정리해요. |
彼はきれい好きな男性らしく、全ての書類を徹底的に整理しています。 | |
・ | 꿀팁을 정리해서 블로그에 올렸어요. |
お得な情報をまとめてブログに投稿しました。 | |
・ | 개념을 정리함으로써 문제가 명확해집니다. |
概念を整理することで、問題が明確になります。 | |
・ | 주방 선반에 식기를 정리했어요. |
キッチンの棚に食器を整理しました。 | |
・ | 지지난달 데이터를 정리하고 있습니다. |
先々月のデータを整理しています。 | |
・ | 소감을 쓰면 자신의 생각이 정리됩니다. |
感想を書くと自分の考えが整理されます。 | |
・ | 한국인이 자주 사용하는 한국어 일상회화 100선을 정리했습니다. |
韓国人がよく使う韓国語日常会話100選をまとめました。 | |
・ | 쟁점을 정리해서 발표하겠습니다. |
争点を整理して発表します。 | |
・ | 쟁점을 정리할 필요가 있습니다. |
争点を整理する必要があります。 | |
・ | 위원장이 정리한 보고서를 확인했습니다. |
委員長がまとめた報告書を確認しました。 | |
・ | 직무와 관련된 서류를 정리하고 있습니다. |
職務に関連する書類を整理しています。 | |
・ | 우산꽂이를 정리했습니다. |
傘立てを整理しました。 | |
・ | 교무실 책장을 정리했습니다. |
職員室の本棚を整理しました。 | |
・ | 교무실 서류를 정리했습니다. |
職員室の書類を整理しました。 | |
・ | 식료품 선반이 정리되어 있습니다. |
食料品の棚が整理されています。 | |
・ | 복사할 데이터를 정리하고 있습니다. |
コピーするデータを整理しています。 | |
・ | 조금씩 마음이 정리가 됐어요. |
少しずつ気持ちが整理されてきました。 | |
・ | 복사본을 정리하고 있습니다. |
コピーを整理しています。 | |
・ | 짐을 정리하다. |
荷物を整理する。 | |
・ | 독후감을 쓰면 감정이 정리가 돼요. |
読書感想文を書くと、感情が整理されます。 | |
・ | 독후감을 통해서 내 생각을 정리했어요. |
読書感想文を通じて、自分の考えを整理しました。 | |
・ | 목덜미 라인을 강조하기 위해 머리를 깔끔하게 정리했습니다. |
うなじのラインを強調するために、髪をすっきりまとめました。 | |
・ | 트레이는 주방에서 정리할 때 편리합니다. |
トレイは、キッチンでの整理に便利です。 | |
・ | 서류를 겹쳐서 정리하다. |
書類を重ねて整理する。 | |
・ | 영수증을 겹쳐서 정리하다. |
レシートを重ねて整理する。 | |
・ | 의견이 정리되면 바로 알려드리겠습니다. |
意見がまとまり次第、ご連絡いたします。 | |
・ | 전월 보고서를 정리하고 있습니다. |
前月の報告書をまとめています。 | |
・ | 비축하고 있는 식료품을 정리했습니다. |
水の備蓄は、特に重要とされています。 | |
・ | 증거물을 정리하고 있습니다. |
証拠物を整理しています。 | |
・ | 개똥도 약에 쓰려면 없다지만, 평소부터 정리정돈을 신경 써야 해. |
犬の糞も薬に使おうとすればないというが、普段から整理整頓を心がけるべきだ。 | |
・ | 정리정돈이 서툰 사람이 방이 어지럽다고 지적하다니, 사돈 남 말 하는군요. |
整理整頓が苦手な人が部屋の散らかりを指摘するなんて、他人事のように言うものだ。 | |
・ | 우파루파의 특징과 생태, 사육에 관한 내용을 정리했습니다. |
ウーパールーパーの特徴や生態、飼育に関する内容をまとめました。 | |
・ | 붙박이장에 옷을 정리했습니다. |
造り付けクローゼットに衣服を整理しました。 | |
・ | 붙박이장에 짐을 정리해 주세요. |
造り付けクローゼットに荷物を整理してください。 | |
・ | 이불장 정리를 하다. |
押入れの整理をする。 | |
・ | 화장대 서랍을 정리했어요. |
鏡台の引き出しを整理しました。 | |
・ | 지저분해서 정리했다. |
雑然としてたから整理した。 | |
・ | 승률을 계산하기 위해 경기 결과를 정리했습니다. |
勝率を計算するために、試合結果を整理しました。 | |
・ | 펀치를 사용해서 서류를 정리해 드리겠습니다. |
穴開け器を使って、書類を整理いたしましょう。 | |
・ | 수중에 있는 짐을 좀 정리합시다. |
手元の荷物を少し整理しましょう。 | |
・ | 찬장 안을 정리했어요. |
食器棚の中を整理しました。 | |
・ | 캐비넷 내용물을 정리 정돈했어요. |
キャビネットの中身を整理整頓しました。 | |
・ | 캐비넷에 서류를 정리해서 수납하고 있습니다. |
キャビネットに書類を整理して収納しています。 | |
・ | 신발장 안이 어질러져 있어서 정리가 필요해요. |
下駄箱の中が散らかっているので整理が必要です。 | |
・ | 선반에 책을 정리해 놓았어요. |
棚に本を整理して置きました。 | |
・ | 파일에 철하면 정보를 쉽게 정리할 수 있습니다. |
ファイルに綴じることで、情報を簡単に整理できます。 | |
・ | 호치키스로 정리한 서류를 서랍에 저장했습니다. |
ホチキスでまとめた書類を、引き出しに保存しました。 | |
・ | 호치키스를 사용하여 계약서를 정리했습니다. |
ホチキスを使って、契約書をまとめました。 |