「死亡する」は韓国語で「사망하다」という。「死亡する(사망하다)」は、命が終わるという意味で使われ、非常にフォーマルな言い回しです。人間や動物、または象徴的なものに対して使われることがあります。
|
![]() |
「死亡する」は韓国語で「사망하다」という。「死亡する(사망하다)」は、命が終わるという意味で使われ、非常にフォーマルな言い回しです。人間や動物、または象徴的なものに対して使われることがあります。
|
・ | 그는 사고로 사망했다. |
彼は事故で死亡した。 | |
・ | 입원 중이던 60대 환자 네 명이 잇따라 사망했다. |
入院中の60代の患者4人が相次いで死亡した。 | |
・ | 사망한 사람의 유족에게 애도를 표합니다. |
死亡した人の遺族にお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 전쟁으로 많은 사람들이 사망했다. |
戦争で多くの人が死亡した。 | |
・ | 그 고령의 남성은 자연사로 사망했다. |
その高齢の男性は自然死で死亡した。 | |
・ | 그는 전쟁 중에 사망한 영웅으로 기억된다. |
彼は戦争中に死亡した英雄として記憶されている。 | |
・ | 자연 재해로 많은 사람들이 사망했다. |
自然災害によって多数の人が死亡した。 | |
・ | 사고에 연루된 사람들 중 몇 명이 사망했다. |
事故に巻き込まれた人の中で、数名が死亡した。 | |
・ | 사망한 친구를 기리기 위해 모두 모였다. |
死亡した友人を偲んで、みんなで集まった。 | |
・ | 그는 갑작스러운 심장마비로 사망했다. |
彼は突発的な心臓発作で死亡した。 | |
・ | 사망한 후 유품 정리가 시작되었다. |
死亡した後に遺品整理が始まった。 | |
・ | 마마에 걸려서 사망하는 사람도 적지 않았다. |
天然痘にかかって死亡する人も少なくなかった。 | |
・ | 사망 원인에 대해 조사가 진행 중이다. |
死亡した原因について調査が行われている。 | |
・ | 사망자 수가 계속 증가하고 있다. |
死亡者数が増え続けている。 | |
・ | 사망 원인은 아직 밝혀지지 않았다. |
死亡原因はまだ明らかになっていない。 | |
・ | 그의 사망이 보도된 것은 몇 주 후였다. |
彼の死亡が報じられたのは、数週間後だった。 | |
・ | 지금까지 2명이 사망, 8명이 부상을 당했습니다. |
これまでに2人が死亡、8人がけがをしました。 | |
・ | 40대 남성은 병원으로 옮겨졌으나 사망이 확인되었다. |
40代の男性は病院に搬送されたが死亡が確認された。 | |
・ | 그 여배우의 사망 원인은 자살로 판명되었다. |
その女優の死亡原因は自殺と判明した。 | |
・ | 세 명이 곰에 습격을 당해 사망했습니다. |
3人がクマに襲われ亡くなった。 | |
・ | 어떤 여성이 계곡에서 전락해서 사망했다. |
ある女性が、渓谷で転落して死亡した。 | |
사후(死後) > |
목숨을 끊다(命を絶つ) > |
단명(早死) > |
세태(世態) > |
동사하다(凍死する) > |
꽃중년(花中年) > |
만수무강(万寿無窮) > |
전환점(ターニングポイント) > |
명일(命日) > |
베이비 부머(団塊世代) > |
인연(縁) > |
사망하다(死亡する) > |
연금 생활(年金生活) > |
극락왕생(極楽往生) > |
황천으로 가다(亡くなる) > |
열 살(十歳) > |
신세대(新世代) > |
반평생(半生) > |
입관(入棺) > |
인생(人生) > |
원시안경(老眼鏡) > |
세상을 떠나다(世を去る) > |
연령대(年代) > |
경야(通夜) > |
초상집(喪家) > |
사후 세계(死後の世界) > |
분향소(焼香所) > |
목숨을 거두다(息を引き取る) > |
장례업자(葬儀屋) > |
네 살(四歳) > |