「入棺」は韓国語で「입관」という。
|
・ | 그들은 아버지의 시신을 입관하였다. |
彼らはお父さんの遺体を入棺した。 | |
・ | 입관 의식이 엄연히 거행되었다. |
入棺の儀式が厳かに行われた。 | |
・ | 눈물 속에 입관이 이뤄졌다. |
涙の中、入棺が行われた。 | |
・ | 입관 후 장례식이 시작되었다. |
入棺後、葬儀が始まった。 | |
・ | 입관 준비가 되었다. |
入棺の準備が整った。 | |
・ | 그녀의 최후를 지켜보며 입관이 이뤄졌다. |
彼女の最期を見届け、入棺が行われた。 | |
・ | 가족이 입관에 입회했다. |
家族が入棺に立ち会った。 | |
・ | 입관이 끝나고 발인 준비가 시작되었다. |
入棺が終わり、出棺の準備が始まった。 | |
・ | 입관 의식이 조용히 치러졌다. |
入棺の儀式が静かに行われた。 | |
・ | 입관 장면을 보고 슬픔이 깊어졌다. |
入棺の場面を見て、悲しみが深まった。 | |
・ | 입관 후 마지막 작별을 고했다. |
入棺の後、最後の別れを告げた。 | |
・ | 그의 생전 사진이 입관 때 장식됐다. |
彼の生前の写真が入棺の際に飾られた。 | |
・ | 입관 때 다 같이 손을 모았다. |
入棺の時、皆で手を合わせた。 | |
・ | 그의 가족이 눈물을 흘리며 입관을 지켜봤다. |
彼の家族が涙ながらに入棺を見守った。 | |
・ | 입관 후 식이 시작되었다. |
入棺の後、式が始まった。 | |
・ | 가족들이 눈물을 흘리며 입관에 입회했다. |
家族が涙を流しながら入棺に立ち会った。 | |
・ | 입관이 끝나고 친척들이 기도를 올렸다. |
入棺が終わり、親族が祈りを捧げた。 | |
・ | 그녀의 입관에 친척 모두가 모였다. |
彼女の入棺に親族全員が集まった。 | |
・ | 입관 후 관이 닫혔다. |
入棺の後、棺が閉じられた。 | |
・ | 입관 의식이 조용히 진행되었다. |
入棺の儀式がしめやかに進行した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선입관(ソニプックァン) | 先入観、偏見、先入見 |
입관료(イプカンニョ) | 入館料 |
입관하다(イプックァンハダ) | 入棺する |
세파(世の荒波) > |
장례식(葬式) > |
사구제(四十九日) > |
생죽음(非命の死) > |
나이대(年齢層) > |
급사(急死) > |
부고(訃報) > |
산소(お墓) > |
만수무강(万寿無窮) > |
지천명(50歳) > |
인생살이(生きていくこと) > |
고독사하다(孤独死する) > |
구세대(旧世代) > |
실버 세대(シルバー世代) > |
황금세대(黄金時代) > |
다시 태어나다(生まれ変わる) > |
반평생(半生) > |
노년(老年) > |
이주(移住) > |
단명하다(早死にする) > |
기대여명(平均余命) > |
일생일대(一世一代) > |
장례식장(葬場) > |
수명(寿命) > |
젊은 세대(若い世代) > |
여명(余命) > |
조문(弔問) > |
청년기(青年期) > |
안락사(安楽死) > |
인생(人生) > |