「入棺」は韓国語で「입관」という。
|
![]() |
・ | 그들은 아버지의 시신을 입관하였다. |
彼らはお父さんの遺体を入棺した。 | |
・ | 입관 의식이 엄연히 거행되었다. |
入棺の儀式が厳かに行われた。 | |
・ | 눈물 속에 입관이 이뤄졌다. |
涙の中、入棺が行われた。 | |
・ | 입관 후 장례식이 시작되었다. |
入棺後、葬儀が始まった。 | |
・ | 입관 준비가 되었다. |
入棺の準備が整った。 | |
・ | 그녀의 최후를 지켜보며 입관이 이뤄졌다. |
彼女の最期を見届け、入棺が行われた。 | |
・ | 가족이 입관에 입회했다. |
家族が入棺に立ち会った。 | |
・ | 입관이 끝나고 발인 준비가 시작되었다. |
入棺が終わり、出棺の準備が始まった。 | |
・ | 입관 의식이 조용히 치러졌다. |
入棺の儀式が静かに行われた。 | |
・ | 입관 장면을 보고 슬픔이 깊어졌다. |
入棺の場面を見て、悲しみが深まった。 | |
・ | 입관 후 마지막 작별을 고했다. |
入棺の後、最後の別れを告げた。 | |
・ | 그의 생전 사진이 입관 때 장식됐다. |
彼の生前の写真が入棺の際に飾られた。 | |
・ | 입관 때 다 같이 손을 모았다. |
入棺の時、皆で手を合わせた。 | |
・ | 그의 가족이 눈물을 흘리며 입관을 지켜봤다. |
彼の家族が涙ながらに入棺を見守った。 | |
・ | 입관 후 식이 시작되었다. |
入棺の後、式が始まった。 | |
・ | 가족들이 눈물을 흘리며 입관에 입회했다. |
家族が涙を流しながら入棺に立ち会った。 | |
・ | 입관이 끝나고 친척들이 기도를 올렸다. |
入棺が終わり、親族が祈りを捧げた。 | |
・ | 그녀의 입관에 친척 모두가 모였다. |
彼女の入棺に親族全員が集まった。 | |
・ | 입관 후 관이 닫혔다. |
入棺の後、棺が閉じられた。 | |
・ | 입관 의식이 조용히 진행되었다. |
入棺の儀式がしめやかに進行した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입관료(イプカンニョ) | 入館料 |
선입관(ソニプックァン) | 先入観、偏見、先入見 |
입관하다(イプックァンハダ) | 入棺する |
부고(訃報) > |
헌화(献花) > |
일흔 살(70歳) > |
구천(九天) > |
화장(火葬) > |
백 살(百歳) > |
세월이 흐르다(歳月が流れる) > |
유년(幼年) > |
극락왕생(極楽往生) > |
생애 주기(ライフサイクル) > |
장례(葬式) > |
예순 살(60歳) > |
추도(追悼) > |
화장터(火葬場) > |
기로(岐路) > |
인생(人生) > |
관(ひつぎ) > |
베이비 부머(団塊世代) > |
어른(大人) > |
출생률(出生率) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
기혼(既婚) > |
조의를 표하다(お悔みを述べる) > |
스무 살(二十歳) > |
요절(夭折) > |
노후(老後) > |
출생(出生) > |
입관(入棺) > |
문상(弔問) > |
유서(遺書) > |