「最期を迎える」は韓国語で「임종을 맞이하다」という。
|
![]() |
「最期を迎える」は韓国語で「임종을 맞이하다」という。
|
・ | 그의 임종을 맞이할 준비를 갖추었다. |
彼の臨終を迎える準備を整えた。 | |
・ | 그날 저녁 아버지는 아무도 없는 집에서 쓸쓸하게 임종을 맞으셨다. |
その日の夜、父は誰もいない家で寂しく臨終を迎えた。 | |
・ | 그의 임종을 지켜본 가족들의 눈물이 쏟아졌다. |
彼の臨終を見守った家族の涙がこぼれた。 | |
・ | 그녀의 임종에 입회함으로써 유대감이 깊어졌다. |
彼女の臨終に立ち会ったことで絆が深まった。 | |
・ | 임종 때 그는 조용히 눈을 감았다. |
臨終の時、彼は静かに目を閉じた。 | |
・ | 그의 임종 소식에 마음이 아팠다. |
彼の臨終の知らせに心が痛んだ。 | |
・ | 임종 때 그는 평온하게 숨을 거뒀다. |
臨終の時、彼は穏やかに息を引き取った。 | |
・ | 그의 임종이 오기 전에 작별 인사를 했다. |
彼の臨終が訪れる前にお別れを言った。 | |
・ | 임종 때 그는 가족에게 둘러싸여 있었다. |
臨終の際、彼は家族に囲まれていた。 | |
・ | 임종 때 그는 조용히 숨을 거뒀다. |
臨終の時、彼は静かに息を引き取った。 | |
・ | 임종 때 그는 미소를 지었다. |
臨終の際、彼は微笑んだ。 | |
・ | 그의 임종이 가깝다는 것을 알았다. |
彼の臨終が近いことを知らされた。 | |
이혼 소송(離婚訴訟) > |
부장품(副葬品) > |
부의(香典) > |
독거 노인(独居老人) > |
생명(生命) > |
생 마감(命を終えること) > |
전환점(ターニングポイント) > |
목숨을 끊다(命を絶つ) > |
목숨을 거두다(息を引き取る) > |
자연사(自然死) > |
기대수명(期待寿命) > |
다섯 살(五歳) > |
노총각(未婚で年を取った男性) > |
열 살(十歳) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
어릴 때(幼いとき) > |
출관(出棺) > |
재산 분할(財産分割) > |
화장(火葬) > |
무덤(お墓) > |
유품(遺品) > |
방랑 생활(放浪生活) > |
나이(年齢) > |
네 살(四歳) > |
약관(二十歳) > |
후세(後世) > |
부음(訃音) > |
일대기(一代記) > |
젊었을 때(若い時) > |
청년(青年) > |