「幼いとき」は韓国語で「어릴 때」という。
|
![]() |
・ | 어릴 때 공원에서 자주 놀았다. |
幼い頃、よく公園で遊んだ | |
・ | 어머니들이 친구 사이여서 어릴 때부터 우리들은 형제처럼 가깝게 지냈다. |
母親たちが親友の間柄で、私たちは幼い頃から兄弟のように仲良く過ごした。 | |
・ | 어릴 때 꿈은 우주 비행사가 되는 것이었다. |
幼い頃の夢は宇宙飛行士になることだった。 | |
・ | 어린 시절, 엄마가 만든 과자를 정말 좋아했다. |
幼い頃、母の手作りのお菓子が大好きだった。 | |
・ | 어릴 때 할아버지, 할머니와 함께 살았다. |
幼い頃、祖父母と一緒に住んでいた。 | |
・ | 어릴 때 그림 그리는 것을 좋아했다. |
幼い頃、絵を描くのが好きだった。 | |
・ | 어릴 때 들었던 동화가 아직도 기억하고 있다. |
幼い頃に聞いた童話は今でも覚えている。 | |
・ | 그녀는 어릴 때부터 음악가가 되는 것을 꿈꿔왔어요. |
彼女は若い頃から音楽家になることを夢見ていました。 | |
・ | 어릴 때 읽었던 책의 내용이 지금도 인상에 남아 있다. |
子供の頃に読んだ本の内容が今でも印象に残っている。 | |
・ | 어릴 때부터 차멀미를 한다. |
子供の頃から車酔いをする。 | |
・ | 어릴 때부터 책을 많이 읽어서 박학다식해졌다. |
子供のころから本をたくさん読んで、博学多識になった。 | |
・ | 어릴 때 나는 개구쟁이였어. |
小さい頃、私はいたずらっこだった。 | |
・ | 어릴 때부터 세상을 등지고 자유로운 삶을 추구했다. |
幼い頃から 世間に背をむけて、自由な生活を求めていた。 | |
・ | 그녀는 어릴 때부터 그 사람을 연모했다. |
彼女は子どものころからその人を慕っていた。 | |
・ | 어릴 때부터 순한 아이였다. |
子供の頃から素直な子だった。 | |
・ | 그는 어릴 때부터 문학가로서의 꿈을 간직해 왔다. |
彼は若い頃から文学家としての夢を抱き続けてきた。 | |
・ | 어릴 때 숲속에 은신처를 만들었다. |
子供のころ、森の中に隠れ家を作った。 | |
실버 세대(シルバー世代) > |
유산 상속(遺産相続) > |
방랑 생활(放浪生活) > |
이적(移籍) > |
후대(後代) > |
주간보호서비스(デイサービス) > |
영결식(告別式) > |
상주(喪主) > |
속세(俗世) > |
노후(老後) > |
밀레니엄 세대(ミレニアル世代) > |
처세술(処世術) > |
문상(弔問) > |
기로(岐路) > |
팔순(八旬) > |
서른 살(30歳) > |
열 살(十歳) > |
묘석(お墓碑) > |
상(을) 당하다(喪に服る) > |
장지(葬地) > |
젊었을 때(若い時) > |
단명(早死) > |
지천명(50歳) > |
미성년(未成年) > |
입관(入棺) > |
청춘(青春) > |
고인(故人) > |
자살(自殺) > |
인생 시계(人生時計) > |
중년(中年) > |