「幼いとき」は韓国語で「어릴 때」という。
|
・ | 어머니들이 친구 사이여서 어릴 때부터 우리들은 형제처럼 가깝게 지냈다. |
母親たちが親友の間柄で、私たちは幼い頃から兄弟のように仲良く過ごした。 | |
・ | 나는 어릴 때부터 늘 언니나 오빠가 쓰던 헌것을 물려받아 썼다. |
私は幼いときから、いつもお兄さんやお姉さんが使っていた古物を集めて使った。 | |
・ | 어릴 때 옆집에 살던 내 친구는 얌전한 아이였다. |
幼い頃隣に住んでいた私の友達は大人しい子だった。 | |
・ | 어릴 때 살던 곳이랑 비슷해서 더 정이 가요. |
小さい時に住んでた所と似ていてもっと情がわきます。 | |
・ | 어릴 때부터 프라모델을 무척 좋아했다. |
子供の頃からプラモデルが大好きだ。 | |
・ | 어릴 때부터 단팥빵을 좋아한다. |
子供の頃からあんパンが好きだ。 | |
・ | 어릴 때부터 군인이었던 아버지를 우상으로 삼으며 군인을 꿈꿔 왔다. |
子供の時から軍人だった父を尊敬し軍人を夢見た。 | |
・ | 그는 어릴 때부터 근시였어요. |
彼は幼少期から近視でした。 | |
・ | 그는 어릴 때부터 원시였다. |
彼は幼少期から遠視だった。 | |
・ | 어릴 때 이사해 자란 곳은 부산이다. |
子供の時に引っ越して、育ったのは釜山だ。 | |
・ | 나는 어릴 때부터 미술에 흥미를 느꼈다. |
僕は小さい時、美術に奮味を感じた。 | |