ホーム  >  > 人生と生死名詞韓国語能力試験5・6級
사별하다とは
意味死別する
読み方사별하다、サビョルハダ
漢字死別~
「死別する」は韓国語で「사별하다」という。「死別する」は、悲しい出来事を表す言葉であり、愛する人との別れを指します。韓国語でも同様の意味で「사별하다」が使われます。この言葉は、感情的な重みを持ち、人々に深い共感を呼び起こす表現です。
「死別する」の韓国語「사별하다」を使った例文
그는 5년전 부인과 사별했다.
彼は5年前、婦人と死別した。
일찍이 남편과 사별하고 혼자 자식을 키워냈다.
早くに夫と死別し、一人で子供たちを育てて来た。
그는 어렸을 때 어머니와 사별했다.
彼は若い頃に母親と死別した。
그는 아버지와 사별한 후 가족을 부양하기 위해 필사적으로 일했다.
彼は父と死別した後、家族を支えるために必死に働いた。
사별이라는 힘든 경험을 극복하고 그녀는 강해졌다.
死別という辛い経験を乗り越えて、彼女は強くなった。
그는 아내와 사별한 후 모든 집안일을 혼자서 해내고 있다.
彼は妻と死別してから、家事をすべて一人でこなしている。
반려자와 사별하다.
伴侶と死別する。
사별한 남편이 사무치게 그립습니다.
死別した旦那がしみるように懐かしいです。
남편과 일찍 사별 후 홀로 재단을 진두지휘해왔다.
夫が早くに亡くなってからひとりで会社を陣頭指揮してきた。
전처와 사별한 남성과 결혼했습니다.
前妻に先立たれた男性と結婚しました。
남편과 사별하고 재혼하지 않은 여성을 과부라 한다.
夫に死に別れて再婚しないでいる女性を寡婦という。
사별의 비애와 마주하다.
死別の悲哀に向き合う。
人生と生死の韓国語単語
상주(喪主)
>
넋을 달래다(霊を慰める)
>
상속인(相続人)
>
양로원(老人ホーム)
>
성년식(成人式)
>
일대(一代)
>
세대(世代)
>
돌아가셨습니다(お亡くなりになりまし..
>
수의(寿衣)
>
노후 자금(老後資金)
>
전성시대(全盛時代)
>
조의금(お香典)
>
중년층(中年層)
>
서른 살(30歳)
>
입관(入棺)
>
별세하다(死去する)
>
생사를 헤메다(生死をさまよう)
>
장례를 치르다(葬式を出す)
>
생죽음(非命の死)
>
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ)
>
헌화(献花)
>
무덤(お墓)
>
기대수명(期待寿命)
>
일생(一生)
>
임종을 맞이하다(最期を迎える)
>
쉰 살(50歳)
>
여가(余暇)
>
아흔 살(90歳)
>
생전(生前)
>
회고록(回顧録)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ