ホーム  >  > 人生と生死名詞韓国語能力試験5・6級
사별하다とは
意味死別する
読み方사별하다、サビョルハダ
漢字死別~
「死別する」は韓国語で「사별하다」という。「死別する」は、悲しい出来事を表す言葉であり、愛する人との別れを指します。韓国語でも同様の意味で「사별하다」が使われます。この言葉は、感情的な重みを持ち、人々に深い共感を呼び起こす表現です。
「死別する」の韓国語「사별하다」を使った例文
그는 5년전 부인과 사별했다.
彼は5年前、婦人と死別した。
일찍이 남편과 사별하고 혼자 자식을 키워냈다.
早くに夫と死別し、一人で子供たちを育てて来た。
그는 어렸을 때 어머니와 사별했다.
彼は若い頃に母親と死別した。
그는 아버지와 사별한 후 가족을 부양하기 위해 필사적으로 일했다.
彼は父と死別した後、家族を支えるために必死に働いた。
사별이라는 힘든 경험을 극복하고 그녀는 강해졌다.
死別という辛い経験を乗り越えて、彼女は強くなった。
그는 아내와 사별한 후 모든 집안일을 혼자서 해내고 있다.
彼は妻と死別してから、家事をすべて一人でこなしている。
반려자와 사별하다.
伴侶と死別する。
사별한 남편이 사무치게 그립습니다.
死別した旦那がしみるように懐かしいです。
남편과 일찍 사별 후 홀로 재단을 진두지휘해왔다.
夫が早くに亡くなってからひとりで会社を陣頭指揮してきた。
전처와 사별한 남성과 결혼했습니다.
前妻に先立たれた男性と結婚しました。
남편과 사별하고 재혼하지 않은 여성을 과부라 한다.
夫に死に別れて再婚しないでいる女性を寡婦という。
사별의 비애와 마주하다.
死別の悲哀に向き合う。
人生と生死の韓国語単語
갓 태어나다(生まれたばかりだ)
>
추모하다(追悼する)
>
서른 살(30歳)
>
영정 사진(遺影)
>
불귀의 객(帰らぬ人)
>
발인(出棺)
>
중년(中年)
>
유년(幼年)
>
여명(余命)
>
만년(晩年)
>
출생률(出生率)
>
팔순(八旬)
>
사구제(四十九日)
>
사망하다(死亡する)
>
일대(一代)
>
방황기(彷徨期)
>
돌아가셨다(亡くなる)
>
연금 생활(年金生活)
>
베이비 부머(団塊世代)
>
청년기(青年期)
>
장성하다(成長する)
>
서거(逝去)
>
쉰 살(50歳)
>
구천(九天)
>
단명(早死)
>
노년기(老年期)
>
먼저 보내다(先立たれる)
>
세태(世態)
>
장례업자(葬儀屋)
>
마흔 살(40歳)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ