「身に染みる」は韓国語で「사무치다」という。
|
![]() |
・ | 가슴에 사무치다. |
胸に染みる。 | |
・ | 원한이 뼈에 사무치다. |
恨み骨髄に徹する。 | |
・ | 사별한 남편이 사무치게 그립습니다. |
死別した旦那がしみるように懐かしいです。 | |
・ | 해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다. |
毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。 | |
・ | 혹한 속에서 몸을 움직이지 않으면 추위가 몸에 사무친다. |
酷寒の中、体を動かさないと寒さが身にしみる。 | |
・ | 부드러운 노랫소리가 마음에 사무치다. |
優しい歌声が心にしみる。 | |
・ | 60년이나 살다 보면 세상의 무서움도 덧없음도 몸에 사무칩니다. |
60年も生きてくると、世の中の怖さもはかなさも身にしみてきます。 | |
・ | 그리움이 사무치다. |
恋しさが募る。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴에 사무치다(カスメ サムチダ) | 胸に染みる、肝に染みる、身に染みる |
착복하다(着服する) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
정통하다(精通する) > |
분장하다(扮装する) > |
편중되다(偏重される) > |
양도하다(譲渡する) > |
삐거덕거리다(ぎくしゃくする) > |
주연하다(主演する) > |
합치다(合わせる) > |
저러다(ああする) > |
중단하다(中断する) > |
조장되다(助長される) > |
퇴근하다(退勤する) > |
파산하다(破産する) > |
감탄하다(感心する) > |
골절되다(骨折する) > |
저지되다(阻止される) > |
밀착하다(密着する) > |
인하다(因る) > |
판단하다(判断する) > |
콜록거리다(咳き上げる) > |
증언하다(証言する) > |
실속하다(失速する) > |
해 보다(やってみる) > |
집어던지다(放り投げる) > |
걷어붙이다(まくり上げる) > |
맞대다(突き合わせる) > |
재생하다(再生する) > |
산재하다(散在する) > |
감다(巻く) > |