「身に染みる」は韓国語で「사무치다」という。
|
・ | 가슴에 사무치다. |
胸に染みる。 | |
・ | 원한이 뼈에 사무치다. |
恨み骨髄に徹する。 | |
・ | 사별한 남편이 사무치게 그립습니다. |
死別した旦那がしみるように懐かしいです。 | |
・ | 해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다. |
毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。 | |
・ | 혹한 속에서 몸을 움직이지 않으면 추위가 몸에 사무친다. |
酷寒の中、体を動かさないと寒さが身にしみる。 | |
・ | 부드러운 노랫소리가 마음에 사무치다. |
優しい歌声が心にしみる。 | |
・ | 60년이나 살다 보면 세상의 무서움도 덧없음도 몸에 사무칩니다. |
60年も生きてくると、世の中の怖さもはかなさも身にしみてきます。 | |
・ | 그리움이 사무치다. |
恋しさが募る。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴에 사무치다(カスメ サムチダ) | 胸に染みる、肝に染みる、身に染みる |
유도하다(誘導する) > |
모함하다(おとしいれる) > |
쳐지다(張られる) > |
활착하다(活着する) > |
표방하다(標榜する) > |
캐내다(掘り出す) > |
반영하다(反映する) > |
착즙하다(搾汁する) > |
넘쳐흐르다(溢れ流れる) > |
대우하다(遇する) > |
변동되다(変動される) > |
그려지다(描かれる) > |
부러워하다(うらやむ) > |
현금화하다(現金化する) > |
소중하다(大切だ) > |
족치다(責め立てる) > |
돌격하다(突撃する) > |
극대화하다(最大化する) > |
포위되다(囲まれる) > |
설레다(ときめく) > |
잠행하다(潜行する) > |
망명하다(亡命する) > |
까딱하다(微動する) > |
나부끼다(はためく) > |
부딪치다(ぶつかる) > |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |
잡히다(抵当に入れる) > |
존중받다(尊敬される) > |
꼬르륵거리다(ぐうぐうなる) > |
나타나다(現れる) > |