「徹底している」は韓国語で「철저하다」という。
|
![]() |
・ | 일에 철저하다. |
仕事に徹する。 | |
・ | 철저한 자기 관리가 필요합니다. |
徹底した自己管理が必要です。 | |
・ | 안전 관리를 철저히 할 필요가 있다. |
安全管理を徹底する必要がある。 | |
・ | 철저하게 수사하다. |
徹底的に捜査する。 | |
・ | 재난 발생 등의 비상사태에 대한 대비가 철저해야 합니다. |
災害発生などの非常事態への備えが徹底するべきです。 | |
・ | 자신을 알고 자신에게 철저하다. |
自分を知り、自分に徹する。 | |
・ | 철저한 무관심 속에 그 사건은 묻혀 졌다. |
徹底した無関心の中でその事件は埋められてしまった。 | |
・ | 부자일수록 돈에 대해서 훨씬 철저합니다. |
お金持ちであればあるほどお金に対してもっと徹底的です。 | |
・ | 철저하게 밝혀내다. |
徹底的に洗い出す。 | |
・ | 그는 철저하게 복습한다. |
彼は徹底的に復習する。 | |
・ | 철저하게 개선하다. |
徹底的に改善する。 | |
・ | 철저히 수정하다. |
徹底的に修正する。 | |
・ | 철저하게 실행하다. |
徹底的に実行する。 | |
・ | 철저하게 준비를 한다. |
徹底的に準備を整える。 | |
・ | 그녀는 철저하게 검증했다. |
彼女は徹底的に検証した。 | |
・ | 그는 철저하게 해냈다. |
彼は徹底的にやり遂げた。 | |
・ | 그는 철저하게 배웠다. |
彼は徹底的に学んだ。 | |
・ | 그는 철저하게 연습했다. |
彼は徹底的に練習した。 | |
・ | 그녀는 철저하게 준비했다. |
彼女は徹底的に準備した。 | |
・ | 철저하게 개선점을 찾다. |
徹底的に改善点を見つける。 | |
・ | 훈련장은 안전을 위해 철저하게 관리된다. |
訓練場は安全のために徹底的に管理されている。 | |
・ | 수라간의 규칙은 매우 엄격했으며, 음식의 질과 양은 철저히 관리되었습니다. |
修羅間の規則は非常に厳格で、食事の質と量は徹底的に管理されていました。 | |
・ | 사료의 진위를 가리기 위해 철저한 검증이 필요합니다. |
史料の真偽を見分けるためには徹底的な検証が必要です。 | |
・ | 사료의 진위를 가리기 위해 철저한 검증이 필요합니다. |
史料の真偽を見分けるためには徹底的な検証が必要です。 | |
・ | 지반 공사를 철저히 해야 건물의 내구성이 높아져요. |
地盤工事を徹底的に行うと、建物の耐久性が高まります。 | |
・ | 공관 주변은 항상 경비가 철저하다. |
公館の周囲は常に厳重に警備されている。 | |
・ | 사저는 경호가 철저히 이루어지고 있다. |
私邸は厳重に警備されている。 | |
・ | 복귀전 전에 재활을 철저히 했어요. |
復帰戦の前にリハビリをしっかり行いました。 | |
・ | 동상을 예방하기 위해 방한복을 철저히 착용했어요. |
凍傷を防ぐために、防寒具をしっかりと着用していました。 | |
・ | 밀수를 막기 위해 철저한 검사가 이루어지고 있다. |
密輸を防ぐために厳格な検査が行われている。 | |
따뜻하다(暖かい) > |
주된(主な) > |
오죽하다(いかほどだ) > |
강하다(強い) > |
대견스럽다(感心だ) > |
조악하다(粗悪だ) > |
음탕하다(淫蕩だ) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
한적하다(ひっそりとする) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
유별나다(格別だ) > |
연하다(薄い) > |
간명하다(簡明だ) > |
경솔하다(軽率だ) > |
어둑어둑하다(薄暗い) > |
날씬하다(すらりとしている) > |
퉁명스럽다(つっけんどんだ) > |
온데간데없다(影も形もない) > |
독하다(強い) > |
기막히다(呆れる) > |
섬세하다(繊細だ) > |
평평하다(平らだ) > |
애꿎다(なんの関係もない) > |
이지적이다(理知的だ) > |
뻔하다(白々しい) > |
그럴듯하다(もっともらしい) > |
급박하다(急迫している) > |
따사롭다(暖かい) > |
찌무룩하다(不機嫌だ) > |
후덕하다(思いやりがある) > |