「薄い」は韓国語で「연하다」という。
|
![]() |
・ | 이 커피 너무 연하지 않아요? |
このコーヒー薄すぎじゃないですか? | |
・ | 고기가 연하고 엄청 맛있었다. |
肉が柔らかくてとても美味しかった。 | |
・ | 자연스러운 메이크업에는 연한 아이섀도가 좋아요. |
ナチュラルメイクには薄いアイシャドウが合います。 | |
・ | 나쁜 짓을 하면 벌을 받는 것은 당연하다. |
悪事を働けば罰せられるのは当然だ。 | |
・ | 우발적인 문제에 대처하려면 유연한 사고가 필요해요. |
偶発的な問題に対処するためには、柔軟な思考が必要です。 | |
・ | 유명한 가수가 자선 콘서트에서 금품을 출연하여 지원했습니다. |
有名な歌手がチャリティーコンサートで金品を出して支援しました。 | |
・ | 여러 기업들이 금품을 출연하여 피해 지역에 원조를 했습니다. |
複数の企業が、金品を出して被災地に援助をしました。 | |
・ | 많은 사람들이 금품을 출연하여 가난한 아이들을 돕고 있습니다. |
多くの人々が金品を出して、貧しい子供たちを支援しています。 | |
・ | 그 유명한 배우는 재해 지원을 위해 금품을 출연하여 도왔습니다. |
あの有名な俳優は、災害支援のために金品を出して助けました。 | |
・ | 그는 자선 행사에 금품을 출연하여 참여했습니다. |
彼はチャリティーイベントに金品を出して参加しました。 | |
・ | 그 기업은 재해 지역에 금품을 출연하여 지원했습니다. |
その企業は災害地に金品を出して支援しました。 | |
・ | 그는 어려움에 처한 사람들에게 금품을 출연하여 도왔습니다. |
彼は困っている人たちに金品を出して助けました。 | |
강렬하다(強烈だ) > |
성하다(栄えている) > |
침착하다(落ち着いている) > |
못 되다(ならなかった) > |
물렁물렁하다(ぶよぶよする) > |
알쏭달쏭하다(あやふやだ) > |
비루하다(卑しい(いやしい)) > |
경미하다(軽い) > |
원망스럽다(恨めしい) > |
엄하다(厳しい) > |
나약하다(惰弱だ) > |
듬뿍하다(たっぷりだ) > |
빈틈없다(抜け目がない) > |
곧다(真っ直ぐだ) > |
멋들어지다(しゃれている) > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
세밀하다(細密だ) > |
명료하다(明瞭だ) > |
난처하다(困る) > |
엷다(薄い) > |
어엿하다(堂々としている) > |
고프다(おなかがすく) > |
미끈하다(すらりとしている) > |
군색하다(貧しい) > |
똑바르다(真っ直ぐである) > |
한스럽다(恨めしい) > |
흐리다(曇る) > |
애절하다(切ない) > |
철면피하다(厚かましい) > |
날쌔다(すばしっこい) > |