「平気だ」は韓国語で「태연하다」という。
|
![]() |
・ | 겉으로는 태연한 척했지만 속으로는 매우 걱정하고 있었다. |
表では平然を装ったけれど裏ではとても心配していた。 | |
・ | 그는 태연한 얼굴로 아무 일 없다는 듯이 행동했다. |
彼は何事もなかったような顔で振舞った。 | |
・ | 그녀는 태연하게 거짓말을 한다. |
彼女は平気でうそをつく。 | |
・ | 태연한 척을 했다. |
平気な振りをした。 | |
・ | 그는 무슨 일이 일어나도 태연합니다. |
彼は何が起きても平気です。 | |
・ | 그녀는 모든 것을 알고 있으면서도 내 앞에서는 태연하게 행동하고 있다. |
彼女は全ての事を知っているのに、僕の前では平然と行動している。 | |
・ | 그런 몰염치한 변명을 하고서 어떻게 그는 태연할 수 있는 걸까? |
あんな恥知らずな言い訳をして、どうして彼は平然としていられるのだろう。 | |
・ | 그녀는 겉으로는 태연한 체했다. |
彼女は、上わべは平然を装った。 | |
・ | 그는 태연한 체한다. |
彼は平気なふりをする。 |
근면(勤勉) > |
태평하다(太平である) > |
사명감(使命感) > |
강직하다(剛直だ) > |
인성(人柄) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
수더분하다(素朴だ) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
삐지다(すねる) > |
낯을 가리다(人見知りをする) > |
열정(熱情) > |
완벽주의(完璧主義) > |
내면(内面) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
성급하다(せっかちだ) > |
악덕(悪徳) > |
탐욕(貪欲) > |
성질이 더럽다(性格が悪い) > |
정직하다(正直だ) > |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
너그럽다(寛大だ) > |
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ.. > |
천연스럽다(平然としている) > |
파렴치(恥知らず) > |
고집이 세다(我が強い) > |
활발하다(活発だ) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
건방지다(生意気だ) > |
윤리관(倫理観) > |