「平気だ」は韓国語で「태연하다」という。
|
・ | 겉으로는 태연한 척했지만 속으로는 매우 걱정하고 있었다. |
表では平然を装ったけれど裏ではとても心配していた。 | |
・ | 그는 태연한 얼굴로 아무 일 없다는 듯이 행동했다. |
彼は何事もなかったような顔で振舞った。 | |
・ | 그녀는 태연하게 거짓말을 한다. |
彼女は平気でうそをつく。 | |
・ | 태연한 척을 했다. |
平気な振りをした。 | |
・ | 그는 무슨 일이 일어나도 태연합니다. |
彼は何が起きても平気です。 | |
・ | 그녀는 모든 것을 알고 있으면서도 내 앞에서는 태연하게 행동하고 있다. |
彼女は全ての事を知っているのに、僕の前では平然と行動している。 | |
・ | 그녀는 겉으로는 태연한 체했다. |
彼女は、上わべは平然を装った。 | |
・ | 그는 태연한 체한다. |
彼は平気なふりをする。 |
원만하다(円満だ) > |
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ.. > |
집착하다(執着する) > |
열등감(劣等感) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
성질머리(気立て) > |
차갑다(冷たい) > |
나태하다(怠惰だ) > |
선심(善良な心) > |
성질이 있다(気性が荒い) > |
내숭(을) 떨다(猫を被る) > |
결벽증(潔癖症) > |
기품(気品) > |
독선(独善) > |
정열(情熱) > |
품행(品行) > |
다잡다(引き締める) > |
진지하다(真剣だ) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
매너리즘(マンネリズム) > |
비꼬다(皮肉る) > |
고결하다(高潔だ) > |
꼴불견(みっともないこと) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
덜렁대는 성격(そそっかしい性格) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
방탕하다(放蕩だ) > |
허영(虚栄) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |