「平気だ」は韓国語で「태연하다」という。
|
![]() |
・ | 겉으로는 태연한 척했지만 속으로는 매우 걱정하고 있었다. |
表では平然を装ったけれど裏ではとても心配していた。 | |
・ | 그는 태연한 얼굴로 아무 일 없다는 듯이 행동했다. |
彼は何事もなかったような顔で振舞った。 | |
・ | 그녀는 태연하게 거짓말을 한다. |
彼女は平気でうそをつく。 | |
・ | 태연한 척을 했다. |
平気な振りをした。 | |
・ | 그는 무슨 일이 일어나도 태연합니다. |
彼は何が起きても平気です。 | |
・ | 그녀는 모든 것을 알고 있으면서도 내 앞에서는 태연하게 행동하고 있다. |
彼女は全ての事を知っているのに、僕の前では平然と行動している。 | |
・ | 그런 몰염치한 변명을 하고서 어떻게 그는 태연할 수 있는 걸까? |
あんな恥知らずな言い訳をして、どうして彼は平然としていられるのだろう。 | |
・ | 그녀는 겉으로는 태연한 체했다. |
彼女は、上わべは平然を装った。 | |
・ | 그는 태연한 체한다. |
彼は平気なふりをする。 |
정열적(情熱的) > |
추태(マナー違反) > |
성격이 급하다(短気だ) > |
수줍음을 타다(はにかむ) > |
무개념(マナーや常識違反の行動) > |
오기가 세다(負けず嫌い) > |
칠칠치 못하다(だらしない) > |
심술(意地悪) > |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
변덕쟁이(気まぐれ屋) > |
말버릇(口癖) > |
원만하다(円満だ) > |
고집(固執) > |
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ.. > |
교활하다(ずる賢い) > |
배포(太っ腹) > |
결벽증(潔癖症) > |
의리(義理) > |
신념(信念) > |
좋고 싫음이 분명하다(好き嫌いがは.. > |
내숭(을) 떨다(猫を被る) > |
술고래(酒豪) > |
차갑다(冷たい) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
고지식하다(生真面目だ) > |
빈정거리다(皮肉る) > |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
깔보다(見下す) > |
성실성(誠実さ) > |