「サボり」は韓国語で「땡땡이」という。「サボる」は땡땡이 치다
|
![]() |
・ | 수업을 땡땡이 치고 학교를 빠져나왔다. |
授業をさぼって学校を抜け出した。 | |
・ | 그는 게으르고 일을 땡땡이 치고만 있다. |
彼は怠惰で、仕事をさぼってばかりいる。 | |
・ | 고등학교 때는 수업을 늘 땡땡이쳤어요. |
高校のときは、授業をさぼってばかりいました。 | |
・ | 지금껏 땡땡이 한 번 쳐본 적 없는 성실한 아이다. |
これまで一度もサボった事はない真面目な子だ。 | |
・ | 자습시간을 땡땡이 쳤다. |
自習時間をさぼった。 | |
・ | 너무 피곤해서 땡땡이 치고 왔어. |
くたびれてサボってきたよ。 | |
・ | 땡땡이 쳤어? |
サボったの? | |
・ | 엄마 몰래 학교 땡땡이 쳤어. |
お母さんに内緒で学校サボった。 | |
・ | 수업 땡땡이 치고 뭐했니? |
授業をさぼって何をしてたの? | |
・ | 학교 땡땡이 친 걸 들켜서 어머니에게 벼락 맞았어요. |
学校をサボったことがばれて、お母さんに大目玉を食いました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
땡땡이(를) 치다(テンッテンイ チダ) | サボる |
인내(忍耐) > |
결벽증(潔癖症) > |
땡땡이(サボり) > |
내성적(内気) > |
본색(本性) > |
힘차다(力強い) > |
오만(傲慢) > |
무성의(誠意のないこと) > |
집착(執着) > |
낯가림(人見知り) > |
마음씨(心立て) > |
투정(だだをこねること) > |
화끈하다(気前がいい) > |
눈치(가) 없다(察しが悪い) > |
날카롭다(鋭い) > |
샘이 많다(嫉妬深い) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
바보(馬鹿) > |
솔직하다(率直だ) > |
허영(虚栄) > |
위선적(偽善的) > |
순수하다(純粋だ) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
지질하다(取るに足りない) > |
집착하다(執着する) > |
신조(信条) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
무개념(マナーや常識違反の行動) > |
당당하다(堂々としている) > |