「サボり」は韓国語で「땡땡이」という。「サボる」は땡땡이 치다
|
![]() |
・ | 수업을 땡땡이 치고 학교를 빠져나왔다. |
授業をさぼって学校を抜け出した。 | |
・ | 그는 게으르고 일을 땡땡이 치고만 있다. |
彼は怠惰で、仕事をさぼってばかりいる。 | |
・ | 고등학교 때는 수업을 늘 땡땡이쳤어요. |
高校のときは、授業をさぼってばかりいました。 | |
・ | 지금껏 땡땡이 한 번 쳐본 적 없는 성실한 아이다. |
これまで一度もサボった事はない真面目な子だ。 | |
・ | 자습시간을 땡땡이 쳤다. |
自習時間をさぼった。 | |
・ | 너무 피곤해서 땡땡이 치고 왔어. |
くたびれてサボってきたよ。 | |
・ | 땡땡이 쳤어? |
サボったの? | |
・ | 엄마 몰래 학교 땡땡이 쳤어. |
お母さんに内緒で学校サボった。 | |
・ | 수업 땡땡이 치고 뭐했니? |
授業をさぼって何をしてたの? | |
・ | 학교 땡땡이 친 걸 들켜서 어머니에게 벼락 맞았어요. |
学校をサボったことがばれて、お母さんに大目玉を食いました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
땡땡이(를) 치다(テンッテンイ チダ) | サボる |
성품(気性) > |
내면(内面) > |
슬기롭다(賢い) > |
품행(品行) > |
다잡다(引き締める) > |
속정(俗情) > |
반항심(反抗心) > |
모지다(角張る) > |
잔꾀(浅知恵) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
무성의(誠意のないこと) > |
외향적(社交的) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
느긋하다(のんびりしている) > |
집착(執着) > |
평상심(平常心) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
개성(個性) > |
투쟁심(闘争心) > |
성실(誠実) > |
용기(勇気) > |
수다스럽다(おしゃべりだ) > |
정이 많다(情が深い) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
술고래(酒豪) > |
수더분하다(素朴だ) > |
대범하다(大らかだ) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |
진지하다(真剣だ) > |
이기심(利己心) > |