「率直だ」は韓国語で「솔직하다」という。
|
![]() |
・ | 솔직하게 말해 주세요. |
率直にお話してください。 | |
・ | 솔직하게 답하다. |
素直に答える。 | |
・ | 그는 솔직하고 친절한 사람이에요. |
彼は正直で親切な人です。 | |
・ | 마음을 솔직하게 표현하다. |
気持ちを素直に表現する。 | |
・ | 솔직한 의견을 듣고 싶습니다. |
率直な意見をお聞かせいただけませんか。 | |
・ | 나는 당신에게 솔직해지고 싶어요. |
私は、あなたに素直でありたい。 | |
・ | 그녀는 상당히 솔직하다. |
彼女はなかなか素直である。 | |
・ | 이제 그만 솔직해지는 게 어때요? |
もうそろそろ素直になったらどうですか? | |
・ | 자신의 실수를 솔직하게 인정했다. |
自身のミスを正直に認めた。 | |
・ | 그는 솔직하고 상냥하다. |
彼は素直で優しい。 | |
・ | 자신에게 솔직하게 물어봐. |
自分自身に正直に尋ねてみろ。 | |
・ | 서로 솔직한 게 제일 좋은 거예요. |
お互い正直なのが一番いいんですよ。 | |
・ | 그는 이번 프로젝트 문제점에 대해 솔직히 말했다. |
彼は今回のプロジェクトの問題点に対して、率直に話した。 | |
・ | 나는 내 마음에 솔직해지기로 정했어. |
私は自分の心に素直になると決めた。 | |
・ | 그녀는 수업 중에 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다. |
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。 | |
・ | 그녀는 저에 대해 솔직하게 의견을 말했습니다. |
彼女は私に対して率直に意見を述べました。 | |
・ | 친구들과 솔직한 이야기도 많이 하고, 즐거운 추억도 많이 만들었다. |
友達と率直な話もたくさんして、楽しい思い出もたくさん作った。 | |
・ | 친구들 사이에서는 매우 평범한데, 남자친구 앞에서는 솔직해 지지 못한다. |
友達の間ではいたって普通なのに、彼氏の前では素直になれない。 | |
・ | 그의 발언에 대한 제 반응이 너무 솔직했을지도 몰라요. |
彼の発言に対する私の反応が正直すぎたかもしれません。 | |
・ | 그가 자신의 감정을 솔직하게 표현하는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다. |
彼が自分の感情を素直に表現するのは、大変稀にしかない。 | |
・ | 내기에서 졌을 때는 솔직하게 받아들이는 것이 중요하다. |
かけをして負けた時、素直に受け入れることが大切だ。 | |
・ | 부러움 때문에 솔직하게 축하할 수 없었다. |
羨ましさのあまり、素直に祝福することができなかった。 | |
・ | 이건 내돈내산이라 더 솔직하게 리뷰할 수 있어요. |
これは自腹で買ったので、もっと正直にレビューできます。 | |
・ | 그 사람은 돌직구 스타일이라서, 회의 때마다 솔직하게 의견을 낸다. |
その人はストレートなスタイルだから、会議のたびに率直に意見を出す。 | |
・ | 그녀는 돌직구를 던지는 성격이라 감정 표현이 솔직하다. |
彼女はストレートに言う性格だから、感情表現が素直だ。 | |
・ | 힘들다고 도망가서 이러고 사는 거 솔직히 루저 아닌가요? |
辛いからって逃げて、こうして暮らすのって、正直負け犬じゃないですか? | |
・ | 어장 관리하지 말고 솔직하게 대화하세요. |
漁場管理をせずに正直に話し合いましょう。 | |
・ | 밀당 없이 솔직하게 대하는 게 더 좋아요. |
駆け引きなしで正直に向き合う方が良いです。 | |
・ | 정말 힘들다면 피해자 코스프레가 아니라 솔직히 말해야 한다. |
本当に辛いなら被害者コスプレではなく、正直に話すべきだ。 | |
악의(悪意) > |
지질하다(取るに足りない) > |
술고래(酒豪) > |
정답다(仲睦まじい) > |
저자세(弱腰) > |
허영심(虚栄心) > |
나태하다(怠惰だ) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
붙임성(愛想) > |
조심성(慎み) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
성실함(誠実さ) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
독선적(独善的) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
덜렁대다(そそくさい) > |
진정성(真心) > |
수줍음을 타다(はにかむ) > |
겸허(謙虚) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
고집통(強情っ張り) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
대차다(芯が強い) > |
융통성(融通性) > |
파렴치(恥知らず) > |
배포(太っ腹) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
배려심(思いやり) > |