ホーム  >  > 性格・態度形容詞韓国語能力試験3・4級
솔직하다とは
意味率直だ、正直だ、素直だ
読み方솔찌카다、sol-tchi-ka-da、ソルチカダ
漢字率直~
類義語
순진하다
정직하다
곧다
순하다
고분고분하다
진솔하다
꾸김없다
「率直だ」は韓国語で「솔직하다」という。
「率直だ」の韓国語「솔직하다」を使った例文
솔직하게 말해 주세요.
率直にお話してください。
솔직하게 답하다.
素直に答える。
그는 솔직하고 친절한 사람이에요.
彼は正直で親切な人です。
마음을 솔직하게 표현하다.
気持ちを素直に表現する。
솔직한 의견을 듣고 싶습니다.
率直な意見をお聞かせいただけませんか。
나는 당신에게 솔직해지고 싶어요.
私は、あなたに素直でありたい。
그녀는 상당히 솔직하다.
彼女はなかなか素直である。
이제 그만 솔직해지는 게 어때요?
もうそろそろ素直になったらどうですか?
자신의 실수를 솔직하게 인정했다.
自身のミスを正直に認めた。
그는 솔직하고 상냥하다.
彼は素直で優しい。
자신에게 솔직하게 물어봐.
自分自身に正直に尋ねてみろ。
서로 솔직한 게 제일 좋은 거예요.
お互い正直なのが一番いいんですよ。
그는 이번 프로젝트 문제점에 대해 솔직히 말했다.
彼は今回のプロジェクトの問題点に対して、率直に話した。
나는 내 마음에 솔직해지기로 정했어.
私は自分の心に素直になると決めた。
그녀는 수업 중에 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다.
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。
그녀는 저에 대해 솔직하게 의견을 말했습니다.
彼女は私に対して率直に意見を述べました。
친구들과 솔직한 이야기도 많이 하고, 즐거운 추억도 많이 만들었다.
友達と率直な話もたくさんして、楽しい思い出もたくさん作った。
친구들 사이에서는 매우 평범한데, 남자친구 앞에서는 솔직해 지지 못한다.
友達の間ではいたって普通なのに、彼氏の前では素直になれない。
그의 발언에 대한 제 반응이 너무 솔직했을지도 몰라요.
彼の発言に対する私の反応が正直すぎたかもしれません。
말장난하지 말고 솔직히 말해.
言葉でごまかさないで、正直に言って。
꼬집어 말하지 말고 솔직하게 말해주길 바래요.
皮肉を言わずに素直に話してほしいです。
성찰을 통해 더 솔직한 자신이 될 수 있을 것 같아요.
省察を通じて、もっと素直な自分になれる気がします。
남자 친구는 자주 샘을 내고 솔직히 말하면 귀찮아.
彼氏はよくヤキモチを出して、正直に言うと面倒だ。
변덕이란 자신의 기분에 솔직하고 기분이 변하기 쉬운 것을 말합니다.
気まぐれとは、自分の気持ちに正直で気分が変わりやすいことを言います。
미사여구 없이 솔직한 말로 전하고 싶다.
美辞麗句を使わず、正直な言葉で伝えたい。
시침 떼지 말고, 솔직하게 자신을 보여주는 게 좋겠다.
猫をかぶるのはやめて、素直に自分を見せた方がいい。
그가 자신의 감정을 솔직하게 표현하는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼が自分の感情を素直に表現するのは、大変稀にしかない。
내기에서 졌을 때는 솔직하게 받아들이는 것이 중요하다.
かけをして負けた時、素直に受け入れることが大切だ。
부러움 때문에 솔직하게 축하할 수 없었다.
羨ましさのあまり、素直に祝福することができなかった。
性格・態度の韓国語単語
애교 만점(愛嬌満点)
>
소박하다(素朴だ)
>
가치관(価値観)
>
오만(傲慢)
>
거칠다(乱暴だ)
>
표리부동하다(裏表がある)
>
기가 약하다(気が弱い)
>
성격(性格)
>
정답다(仲睦まじい)
>
심약하다(気弱い)
>
경망스럽다(軽々しい)
>
불성실(不誠実)
>
낯을 가리다(人見知りをする)
>
상냥하다(気さくで優しい)
>
붙임성(愛想)
>
소극적(消極的)
>
장난꾸러기(いたずらっ子)
>
날카롭다(鋭い)
>
넉살이 좋다(ふてぶてしい)
>
선하다(善良だ)
>
통이 크다(度量が大きい)
>
고분고분하다(従順だ)
>
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く)
>
거만(傲慢)
>
거만하다(横柄だ)
>
오만불손하다(傲岸不遜だ)
>
비아냥(皮肉)
>
책임감(責任感)
>
촐싹대다(軽率に行動する)
>
슬기롭다(賢い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ