ホーム  >  > 性格・態度形容詞韓国語能力試験3・4級
솔직하다とは
意味率直だ、正直だ、素直だ
読み方솔찌카다、sol-tchi-ka-da、ソルチカダ
漢字率直~
類義語
순진하다
정직하다
곧다
순하다
고분고분하다
진솔하다
꾸김없다
「率直だ」は韓国語で「솔직하다」という。
「率直だ」の韓国語「솔직하다」を使った例文
솔직하게 말해 주세요.
率直にお話してください。
솔직하게 답하다.
素直に答える。
그는 솔직하고 친절한 사람이에요.
彼は正直で親切な人です。
마음을 솔직하게 표현하다.
気持ちを素直に表現する。
솔직한 의견을 듣고 싶습니다.
率直な意見をお聞かせいただけませんか。
나는 당신에게 솔직해지고 싶어요.
私は、あなたに素直でありたい。
그녀는 상당히 솔직하다.
彼女はなかなか素直である。
이제 그만 솔직해지는 게 어때요?
もうそろそろ素直になったらどうですか?
자신의 실수를 솔직하게 인정했다.
自身のミスを正直に認めた。
그는 솔직하고 상냥하다.
彼は素直で優しい。
자신에게 솔직하게 물어봐.
自分自身に正直に尋ねてみろ。
서로 솔직한 게 제일 좋은 거예요.
お互い正直なのが一番いいんですよ。
그는 이번 프로젝트 문제점에 대해 솔직히 말했다.
彼は今回のプロジェクトの問題点に対して、率直に話した。
나는 내 마음에 솔직해지기로 정했어.
私は自分の心に素直になると決めた。
그녀는 수업 중에 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다.
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。
그녀는 저에 대해 솔직하게 의견을 말했습니다.
彼女は私に対して率直に意見を述べました。
친구들과 솔직한 이야기도 많이 하고, 즐거운 추억도 많이 만들었다.
友達と率直な話もたくさんして、楽しい思い出もたくさん作った。
친구들 사이에서는 매우 평범한데, 남자친구 앞에서는 솔직해 지지 못한다.
友達の間ではいたって普通なのに、彼氏の前では素直になれない。
그의 발언에 대한 제 반응이 너무 솔직했을지도 몰라요.
彼の発言に対する私の反応が正直すぎたかもしれません。
그가 자신의 감정을 솔직하게 표현하는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼が自分の感情を素直に表現するのは、大変稀にしかない。
내기에서 졌을 때는 솔직하게 받아들이는 것이 중요하다.
かけをして負けた時、素直に受け入れることが大切だ。
부러움 때문에 솔직하게 축하할 수 없었다.
羨ましさのあまり、素直に祝福することができなかった。
이건 내돈내산이라 더 솔직하게 리뷰할 수 있어요.
これは自腹で買ったので、もっと正直にレビューできます。
그 사람은 돌직구 스타일이라서, 회의 때마다 솔직하게 의견을 낸다.
その人はストレートなスタイルだから、会議のたびに率直に意見を出す。
그녀는 돌직구를 던지는 성격이라 감정 표현이 솔직하다.
彼女はストレートに言う性格だから、感情表現が素直だ。
힘들다고 도망가서 이러고 사는 거 솔직히 루저 아닌가요?
辛いからって逃げて、こうして暮らすのって、正直負け犬じゃないですか?
어장 관리하지 말고 솔직하게 대화하세요.
漁場管理をせずに正直に話し合いましょう。
밀당 없이 솔직하게 대하는 게 더 좋아요.
駆け引きなしで正直に向き合う方が良いです。
정말 힘들다면 피해자 코스프레가 아니라 솔직히 말해야 한다.
本当に辛いなら被害者コスプレではなく、正直に話すべきだ。
性格・態度の韓国語単語
악의(悪意)
>
지질하다(取るに足りない)
>
술고래(酒豪)
>
정답다(仲睦まじい)
>
저자세(弱腰)
>
허영심(虚栄心)
>
나태하다(怠惰だ)
>
마음이 착하다(心が優しい)
>
붙임성이 있다(人懐っこい)
>
붙임성(愛想)
>
조심성(慎み)
>
덤벙대다(そそっかしい)
>
성실함(誠実さ)
>
상큼 발랄(さわやか溌剌)
>
독선적(独善的)
>
앙증맞다(可愛らしい)
>
덜렁대다(そそくさい)
>
진정성(真心)
>
수줍음을 타다(はにかむ)
>
겸허(謙虚)
>
싹싹하다(気さくだ)
>
고집통(強情っ張り)
>
발광하다(荒れ狂う)
>
덜렁거리다(そそっかしい)
>
대차다(芯が強い)
>
융통성(融通性)
>
파렴치(恥知らず)
>
배포(太っ腹)
>
덜렁덜렁하다(落ち着きのない)
>
배려심(思いやり)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ