「ヤキモチを出す」は韓国語で「샘을 내다」という。
|
・ | 동생은 대수롭지 않은 일에도 샘을 내요. |
妹は大したことでもないのに、やきもちをやきます。 | |
・ | 땀샘을 보호하기 위해 자주 샤워를 하면 좋다. |
汗腺を保護するために、こまめにシャワーを浴びると良い。 | |
・ | 그녀는 스트레스 때문에 지쳤고, 밤샘을 하는 일이 늘었다. |
彼女はストレスのためにくたびれて、夜更かしをすることが増えた。 | |
・ | 며칠 밤샘을 한 탓으로 가뜩이나 핼쑥한 얼굴이 더욱 더 여위어 보였다. |
何日か徹夜したせいでそれでなくてもひどい顔がますますやつれて見えた。 | |
・ | 밤샘을 하다. |
徹夜をする。 | |
・ | 능력을 샘내다. |
能力を妬む。 | |
・ | 동료의 승진을 샘내다. |
同僚の昇進をねたむ。 | |
・ | 그녀는 친구의 결혼을 샘내고 있다. |
彼女は友達の結婚を妬んでいる。 | |
・ | 여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다. |
妹はいつも大したことでもないのに、やきもちをやく。 | |
・ | 멜로드라마는 눈물샘을 자극한다. |
メロドラマは涙腺を刺激する。 |
비참하다(惨めだ) > |
격노하다(激怒する) > |
당혹하다(当惑する) > |
대만족(大満足) > |
행복감(幸福感) > |
화(怒り) > |
우울하다(憂うつだ) > |
시기심(猜忌) > |
공허하다(空虚だ) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
목메어 울다(嗚咽する) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
감정(感情) > |
고민거리(悩みの種) > |
속단(速断) > |
굴욕(屈辱) > |
통곡하다(号泣する) > |
광적(狂的) > |
극찬(極讚) > |
제정신(正気) > |
고려(考慮) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
만족하다(満足する) > |
기분을 전환하다(気持ちを切り替える.. > |
안도감(安堵感) > |
지긋지긋하다(うんざりする) > |
체면치레(面子を保つこと) > |
안타까움(やるせなさ) > |
화나다(腹が立つ) > |