「残念ながら」は韓国語で「유감이지만」という。ユガミジマン(유감이지만)は遺憾ですが、残念ながら
ユガム(유감)は漢字で「遺憾」という意味。 ミアナジマン(미안하지만)は「すみませんが、残念ですが」 |
「残念ながら」は韓国語で「유감이지만」という。ユガミジマン(유감이지만)は遺憾ですが、残念ながら
ユガム(유감)は漢字で「遺憾」という意味。 ミアナジマン(미안하지만)は「すみませんが、残念ですが」 |
・ | 유감이지만 해고 할 예정입니다. |
遺憾ですが、解雇する予定です。 | |
・ | 유감이지만 싸인은 할 수 없습니다. |
遺憾ですがサインはすることができません。 |
억누르다(抑える) > |
염려(心配) > |
관용하다(寛容する) > |
감정(感情) > |
공감대(共通の意識) > |
기쁘다(嬉しい) > |
전율(戦慄) > |