「残念ながら」は韓国語で「유감이지만」という。ユガミジマン(유감이지만)は遺憾ですが、残念ながら
ユガム(유감)は漢字で「遺憾」という意味。 ミアナジマン(미안하지만)は「すみませんが、残念ですが」 |
![]() |
「残念ながら」は韓国語で「유감이지만」という。ユガミジマン(유감이지만)は遺憾ですが、残念ながら
ユガム(유감)は漢字で「遺憾」という意味。 ミアナジマン(미안하지만)は「すみませんが、残念ですが」 |
・ | 유감이지만 해고 할 예정입니다. |
遺憾ですが、解雇する予定です。 | |
・ | 유감이지만 싸인은 할 수 없습니다. |
遺憾ですがサインはすることができません。 |
좋아해요(好きです) > |
긴장감(緊張感) > |
기분이 풀리다(機嫌が直る) > |
노여움(怒り) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |
애절하다(切ない) > |
당혹감(戸惑い) > |
주체하다(抑える) > |
공감대(共通の意識) > |
뜬소문(根拠のない噂) > |
날이 서다(気が立つ) > |
밉다(憎い) > |
연민(憐憫) > |
실소(失笑) > |
실망하다(失望する) > |
흥분하다(興奮する) > |
피곤하다(疲れている) > |
기분(気分) > |
심기가 불편하다(ご機嫌がよくない) > |
절실하다(切実だ) > |
열망(熱望) > |
표하다(表する) > |
도취감(陶酔感) > |
선입견(先入観) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
오열(嗚咽) > |
질투하다(嫉妬する) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
흑심(下心) > |