ホーム  >  > 感情・判断名詞韓国語能力試験5・6級
갈등とは
意味葛藤
読み方갈뜽、kal-ttŭng、カルトゥン
漢字葛藤
「葛藤」は韓国語で「갈등」という。
「葛藤」の韓国語「갈등」を使った例文
갈등을 해소하다.
葛藤を解消する。
사람이 만나면 늘 갈등이 일어나게 마련이다.
人が会えば、ずっと葛藤が起きてしまうものです。
이번 선거에서 세대, 지역, 이념, 빈부의 갈등이 깊어졌다.
今回の選挙で世代、地域、理念、貧富の葛藤が深まった。
타인과의 갈등이 깊어져 가다.
他人との葛藤が深まっていく。
두 사람 사이에는 늘 갈등이 끊이지 않았다.
二人の間にはいつもいざこざが絶えなかった。
지속적으로 부부 갈등을 일으키는 부부에게 조언을 했다.
持続的に夫婦の葛藤を引き起こす夫婦に助言をした。
정치인은 세대 간 지역 간 갈등을 치유해야 한다.
政治家は世代間、地域間の葛藤を治癒しなくてはならない。
그녀의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다.
彼女の心には葛藤が渦巻いている。
두 가지 선택지 사이에서 갈등하고 있다.
二つの選択肢の間で葛藤している。
그는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
彼は葛藤の末に決断を下した。
그녀는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
彼女は葛藤の末に決断を下した。
이 선택에는 갈등이 따르고 있다.
この選択には葛藤が伴っている。
그의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다.
彼の心には葛藤が渦巻いている。
그의 내면에는 갈등이 있는 것 같아.
彼の内面には葛藤があるようだ。
우리는 갈등 끝에 해결책을 찾았다.
私たちは葛藤の末に解決策を見つけた。
그는 갈등 속에서 고민하고 있다.
彼は葛藤の中で悩んでいる。
그의 행동에는 갈등이 엿보인다.
彼の行動には葛藤がうかがえる。
그는 갈등 끝에 나아갈 방향을 택했다.
彼は葛藤の末に進む方向を選んだ。
그는 갈등 속에서 결단을 강요받고 있다.
彼は葛藤の中で決断を迫られている。
그 문제에 대해 우리는 갈등하고 있어요.
その問題について私たちは葛藤しています。
동질성이 낮으면 갈등이 생긴다.
同質性が低いと対立が生じる。
여당과 야당의 갈등이 계속되고 있다.
与党と野党の対立が続いている。
어공과 늘공의 갈등이 종종 발생한다.
政治任用公務員と職業公務員の対立が時々起こる。
음해는 조직 내 갈등을 일으킨다.
中傷は組織内の対立を引き起こす。
편을 나누는 것은 갈등의 원인이다.
味方を分けることは対立の原因だ。
계부와 갈등이 있었다.
継父と対立があった。
성격차가 큰 커플은 갈등이 많다.
性格差が大きいカップルは衝突が多い。
갈등 회피는 장기적으로 좋지 않다.
対立回避は長期的にはよくない。
동상이몽은 갈등의 원인이 된다.
同床異夢は対立の原因となる。
부부지간의 갈등은 대화를 통해 풀어야 해요.
夫婦の間の葛藤は対話で解決すべきです。
「葛藤」の韓国語「갈등」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
갈등하다(カルットゥンハダ) 葛藤する
갈등을 빚다(カルットゥンウル ピッタ) 葛藤を生じる、葛藤に苦しむ、トラブルを抱える
고부간의 갈등(コブガネ カルットゥン) 嫁姑間の葛藤
갈등을 해소하다(カルトゥンウル ヘソハダ) 葛藤を解消する
感情・判断の韓国語単語
압박감(圧迫感)
>
욱하다(カッとする)
>
의욕(意欲)
>
비관하다(悲観に思う)
>
자괴감(自壊感)
>
불쌍하다(かわいそうだ)
>
행복(幸せ)
>
집념(執念)
>
쾌감(快感)
>
허무하다(空しい)
>
애증(愛憎)
>
불쾌하다(不快だ)
>
표하다(表する)
>
비관주의(悲観主義)
>
감명(感銘)
>
실망하다(失望する)
>
분통을 터트리다(憤りを爆発する)
>
섬뜩하다(不気味だ)
>
외로움(寂しさ)
>
운치(風情)
>
마음이 급하다(気が急ぐ)
>
그리움(恋しさ)
>
감성(感性)
>
침울하다(落ち込む)
>
감탄하다(感心する)
>
제정신이 들다(正気に返る)
>
앙심(恨み)
>
직관(直観)
>
열망(熱望)
>
울컥하다(むかっとする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ