ホーム  >  > 感情・判断名詞韓国語能力試験5・6級
갈등とは
意味葛藤
読み方갈뜽、kal-ttŭng、カルトゥン
漢字葛藤
「葛藤」は韓国語で「갈등」という。
「葛藤」の韓国語「갈등」を使った例文
갈등을 해소하다.
葛藤を解消する。
사람이 만나면 늘 갈등이 일어나게 마련이다.
人が会えば、ずっと葛藤が起きてしまうものです。
이번 선거에서 세대, 지역, 이념, 빈부의 갈등이 깊어졌다.
今回の選挙で世代、地域、理念、貧富の葛藤が深まった。
타인과의 갈등이 깊어져 가다.
他人との葛藤が深まっていく。
두 사람 사이에는 늘 갈등이 끊이지 않았다.
二人の間にはいつもいざこざが絶えなかった。
지속적으로 부부 갈등을 일으키는 부부에게 조언을 했다.
持続的に夫婦の葛藤を引き起こす夫婦に助言をした。
정치인은 세대 간 지역 간 갈등을 치유해야 한다.
政治家は世代間、地域間の葛藤を治癒しなくてはならない。
그녀의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다.
彼女の心には葛藤が渦巻いている。
두 가지 선택지 사이에서 갈등하고 있다.
二つの選択肢の間で葛藤している。
그는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
彼は葛藤の末に決断を下した。
그녀는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
彼女は葛藤の末に決断を下した。
이 선택에는 갈등이 따르고 있다.
この選択には葛藤が伴っている。
그의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다.
彼の心には葛藤が渦巻いている。
그의 내면에는 갈등이 있는 것 같아.
彼の内面には葛藤があるようだ。
우리는 갈등 끝에 해결책을 찾았다.
私たちは葛藤の末に解決策を見つけた。
그는 갈등 속에서 고민하고 있다.
彼は葛藤の中で悩んでいる。
그의 행동에는 갈등이 엿보인다.
彼の行動には葛藤がうかがえる。
그는 갈등 끝에 나아갈 방향을 택했다.
彼は葛藤の末に進む方向を選んだ。
그는 갈등 속에서 결단을 강요받고 있다.
彼は葛藤の中で決断を迫られている。
그 문제에 대해 우리는 갈등하고 있어요.
その問題について私たちは葛藤しています。
적개심이 갈등을 심화시켰다.
敵愾心が争いを激化させた。
고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 제3자의 중재가 필요하다.
嫁姑間の葛藤を解消するために、第三者の仲介が必要だ。
그 집은 고부간의 갈등이 끊이지 않는다.
あの家は、嫁姑間の葛藤が絶えず起こっている。
고부간의 갈등을 피하기 위해서는 적절한 소통이 필요하다.
嫁姑間の葛藤を避けるためには、適切なコミュニケーションが必要だ。
최근 고부간의 갈등이 심해지고 있다.
最近、嫁姑間の葛藤が激しくなっている。
고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 서로 양보하는 것이 중요하다.
嫁姑間の葛藤を解決するために、互いに歩み寄ることが大切だ。
고부간의 갈등은 종종 작은 오해에서 시작된다.
嫁姑間の葛藤は、しばしば小さな誤解から始まる。
고부간의 갈등 없이 잘 지내고 있다.
嫁姑間の葛藤もなく仲良く過ごしている。
이 영화는 고부간의 갈등을 지혜롭게 풀어내서 많은 사랑을 받았다.
この映画は嫁姑間の葛藤をかしこくもつれをほどき、たくさん愛された。
고부간의 갈등 같은 거 우리는 없어요.
嫁姑の葛藤のようなものは、私たちにはありません。」
「葛藤」の韓国語「갈등」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
갈등하다(カルットゥンハダ) 葛藤する
갈등을 빚다(カルットゥンウル ピッタ) 葛藤を生じる、葛藤に苦しむ、トラブルを抱える
고부간의 갈등(コブガネ カルットゥン) 嫁姑間の葛藤
갈등을 해소하다(カルトゥンウル ヘソハダ) 葛藤を解消する
感情・判断の韓国語単語
기막히다(呆れる)
>
대만족(大満足)
>
망상(妄想)
>
싫증 나다(嫌気がさす)
>
초조감(焦燥感)
>
섬뜩하다(不気味だ)
>
생각을 바꾸다(考え直す)
>
밉다(憎い)
>
예리하다(鋭い)
>
당혹하다(当惑する)
>
속마음(本音)
>
자신(自信)
>
들뜨다(うきうきする)
>
운치(風情)
>
쓸쓸하다(もの寂しい)
>
기뻐하다(嬉しがる)
>
격앙(激高)
>
변심(心変わり)
>
심드렁하다(気乗りしない)
>
비애(悲哀)
>
자괴감(自壊感)
>
떨떠름하다(気が乗らない)
>
흥분하다(興奮する)
>
울먹이다(泣き出しそうになる)
>
속상하다(しゃくに障る)
>
기대되다(期待される)
>
열받다(頭にくる)
>
충동적(衝動的)
>
안타깝다(気の毒だ)
>
의구심(疑問)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ