「回避」は韓国語で「회피」という。
|
![]() |
・ | 세미나의 정원 미달을 회피하려고 열심히 선전했다. |
セミナーの定員割れを回避しようと、一生懸命広報した。 | |
・ | 국제 분쟁을 회피하기 위한 대화가 이루어지고 있습니다. |
国際紛争を回避するための対話が行われています。 | |
・ | 모두가 회피했던 사건의 변호를 맡기로 결심했다. |
誰もが逃げ出す事件の弁護を受けると決心した。 | |
・ | 사고가 날 것 같았지만 간발의 차로 회피했다. |
事故が起きそうだったが、間一髪で回避した。 | |
・ | 선제공격을 회피하기 위해 정찰했다. |
先制攻撃を回避するために偵察した。 | |
・ | 신속한 행동이 위기를 회피했습니다. |
迅速な行動が危機を回避しました。 | |
・ | 해산을 회피하기 위한 마지막 노력이 이루어졌다. |
解散を回避するために最後の努力がなされた。 | |
・ | 그 나라는 외교적인 대립을 회피하려고 노력하고 있어요. |
その国は外交的な対立を避けるように努力しています。 | |
・ | 그의 발언은 논의를 회피하는 데 초점을 맞추고 있었습니다. |
彼の発言は議論を避けることに焦点を当てていました。 | |
・ | 그들은 충돌을 회피하기 위해 타협했습니다. |
彼らは衝突を避けるために妥協しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
회피하다(フェピハダ) | 回避する、避ける |
병역 회피(ピョンヨク フェピ) | 兵役回避 |
책임 회피(チェギム フェピ) | 責任逃れ |
조세 회피처(チョエフェピチョ) | タックスヘイブン、租税回避地 |
책임을 회피하다(チェギムル フェピハダ) | 責任を回避する |
동그라미(丸) > |
책무(責務) > |
상여금(ボーナス) > |
주(主) > |
종적(足跡) > |
가계약(仮契約) > |
금(ゴールド) > |
담장(塀) > |
탑승자(搭乗者) > |
마주(向き合って) > |
현악기(弦楽器) > |
제곱미터(平方メートル) > |
파문(波紋) > |
자정(午前0時) > |
전래 동화(昔話) > |
성냥(マッチ) > |
경로(経路) > |
중고품(中古品) > |
선정(選定) > |
소유자(所有者) > |
식민지 지배(植民地支配) > |
각설탕(角砂糖) > |
누수(漏水) > |
런던(ロンドン) > |
외과(外科) > |
수속(収束) > |
연탄(練炭) > |
피차간(双方とも) > |
희토류(レアアース) > |
커닝(カンニング) > |