「回避」は韓国語で「회피」という。회피は「回避」「避けること」「逃れること」を意味します。困難や責任、問題などを避けたり、逃げたりする行動を指します。
|
![]() |
「回避」は韓国語で「회피」という。회피は「回避」「避けること」「逃れること」を意味します。困難や責任、問題などを避けたり、逃げたりする行動を指します。
|
・ | 문제 회피는 해결에 도움이 되지 않는다. |
問題回避は解決に役立たない。 | |
・ | 책임 회피는 신뢰를 잃게 만든다. |
責任回避は信頼を失わせる。 | |
・ | 갈등 회피는 장기적으로 좋지 않다. |
対立回避は長期的にはよくない。 | |
・ | 회피가 반복되면 문제가 심각해진다. |
回避が繰り返されると問題が深刻になる。 | |
・ | 회피는 일시적인 해결책일 뿐이다. |
回避は一時的な解決策にすぎない。 | |
・ | 그는 항상 어려운 상황을 회피한다. |
彼はいつも困難な状況を避ける。 | |
・ | 회피하려고 해도 결국 마주해야 한다. |
避けようとしても結局は向き合わなければならない。 | |
・ | 문제를 회피하지 말고 직면하세요. |
問題から逃げずに直面してください。 | |
・ | 그 나라는 외교적인 대립을 회피하려고 노력하고 있어요. |
その国は外交的な対立を避けるように努力しています。 | |
・ | 그의 발언은 논의를 회피하는 데 초점을 맞추고 있었습니다. |
彼の発言は議論を避けることに焦点を当てていました。 | |
・ | 그들은 충돌을 회피하기 위해 타협했습니다. |
彼らは衝突を避けるために妥協しました。 | |
・ | 그는 논의를 회피하기 위해 침묵했습니다. |
彼は議論を避けるために黙っていました。 | |
・ | 그는 문제를 회피하려고 했다. |
彼は問題を避けようとした。 | |
・ | 위험을 회피하기 위한 조치를 강구합니다. |
危険を回避するための措置を講じます。 | |
・ | 우려했던 최악의 사태를 회피할 수 있었습니다. |
危惧していた最悪の事態を回避することができました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
회피하다(フェピハダ) | 回避する、避ける |
책임 회피(チェギム フェピ) | 責任逃れ |
병역 회피(ピョンヨク フェピ) | 兵役回避 |
조세 회피처(チョエフェピチョ) | タックスヘイブン、租税回避地 |
책임을 회피하다(チェギムル フェピハダ) | 責任を回避する |
손대중(手加減) > |
두말(二言) > |
간부(幹部) > |
지주(支柱) > |
친누나(実の姉) > |
유령(幽霊) > |
무례(無礼) > |
중개인(仲介人) > |
시위(デモ) > |
사망자(死亡者) > |
금싸라기(高価なもの) > |
식은땀(冷や汗) > |
외통수(必死の手) > |
영문(英文) > |
무진장(とても) > |
민초(民草) > |
심금(心の琴線) > |
수렴(収斂) > |
박사(博士) > |
수습기자(見習い記者) > |
무언극(無言劇) > |
실력 향상(実力向上) > |
집터(敷地) > |
집중 공격(集中攻撃) > |
예년(例年) > |
재판(裁判) > |
길잡이(道しるべ) > |
용접기(溶接機) > |
전력(全力) > |
닭꼬치구이(焼き鳥) > |