「回避」は韓国語で「회피」という。
|
![]() |
・ | 세미나의 정원 미달을 회피하려고 열심히 선전했다. |
セミナーの定員割れを回避しようと、一生懸命広報した。 | |
・ | 국제 분쟁을 회피하기 위한 대화가 이루어지고 있습니다. |
国際紛争を回避するための対話が行われています。 | |
・ | 모두가 회피했던 사건의 변호를 맡기로 결심했다. |
誰もが逃げ出す事件の弁護を受けると決心した。 | |
・ | 사고가 날 것 같았지만 간발의 차로 회피했다. |
事故が起きそうだったが、間一髪で回避した。 | |
・ | 선제공격을 회피하기 위해 정찰했다. |
先制攻撃を回避するために偵察した。 | |
・ | 신속한 행동이 위기를 회피했습니다. |
迅速な行動が危機を回避しました。 | |
・ | 해산을 회피하기 위한 마지막 노력이 이루어졌다. |
解散を回避するために最後の努力がなされた。 | |
・ | 그 나라는 외교적인 대립을 회피하려고 노력하고 있어요. |
その国は外交的な対立を避けるように努力しています。 | |
・ | 그의 발언은 논의를 회피하는 데 초점을 맞추고 있었습니다. |
彼の発言は議論を避けることに焦点を当てていました。 | |
・ | 그들은 충돌을 회피하기 위해 타협했습니다. |
彼らは衝突を避けるために妥協しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
회피하다(フェピハダ) | 回避する、避ける |
책임 회피(チェギム フェピ) | 責任逃れ |
병역 회피(ピョンヨク フェピ) | 兵役回避 |
조세 회피처(チョエフェピチョ) | タックスヘイブン、租税回避地 |
책임을 회피하다(チェギムル フェピハダ) | 責任を回避する |
엄호(援護) > |
법복(僧衣) > |
소방수(消防手) > |
무일푼(無一文) > |
초장(初め) > |
난병(難病) > |
응모자(応募者) > |
멜론(メロン) > |
원(源) > |
영토(領土) > |
사례금(謝礼金) > |
헹가래(胴上げ) > |
초반(序盤) > |
숟가락질(さじの使い方) > |
분리(分離) > |
일색(一色) > |
유자차(ゆず茶) > |
모험심(冒険心) > |
민간 자격(民間資格) > |
장녀(長女) > |
협동조합(協同組合) > |
제작(製作) > |
고령화 사회(高齢化社会) > |
오남용(誤用と乱用) > |
늪지(沼地) > |
나날(日々) > |
축구공(サッカーボール) > |
년(年) > |
공중화장실(公衆トイレ) > |
공(功) > |