「全力」は韓国語で「전력」という。
|
・ | 전력을 다해 달렸다. |
全力を尽くして走った。 | |
・ | 그는 전력으로 달렸습니다. |
彼は全力で走りました。 | |
・ | 팀은 경기에 전력을 다했습니다. |
チームは試合に全力で取り組みました。 | |
・ | 그 작업은 전력으로 임해야 합니다. |
その作業は全力で取り組む必要があります。 | |
・ | 이 프로젝트에는 전력을 쏟아야 합니다. |
このプロジェクトには全力を注がなければなりません。 | |
・ | 멤버 전원이 전력으로 협력했습니다. |
メンバー全員が全力で協力しました。 | |
・ | 긴급 시에는 전력으로 대응할 필요가 있습니다. |
緊急時には全力で対応する必要があります。 | |
・ | 일에는 전력으로 임하는 것이 중요합니다. |
仕事には全力で取り組むことが大切です。 | |
・ | 전력을 다했기 때문에 훌륭한 결과를 얻을 수 있었습니다. |
あなたは全力を尽くしたので、素晴らしい結果が得られました。 | |
・ | 운동선수는 전력으로 경기에 임합니다. |
スポーツ選手は全力で競技に臨みます。 | |
・ | 연구에는 전력을 쏟아야 합니다. |
研究には全力を注ぐ必要があります。 | |
・ | 팀은 끝까지 전력으로 싸워냈어요. |
チームは最後まで全力で戦い抜きました。 | |
・ | 전력으로 서포트하는 것이 중요합니다. |
全力でサポートすることが大切です。 | |
・ | 이번 대처에는 전력을 기울일 필요가 있습니다. |
今回の取り組みには全力を傾ける必要があります。 | |
・ | 그는 전력으로 부하를 지원했습니다. |
彼は全力で部下をサポートしました。 | |
・ | 시험 공부에 전력을 다했어요. |
試験勉強に全力を尽くしました。 | |
・ | 팀 전원이 전력을 다했습니다. |
チーム全員が全力を尽くしました。 | |
・ | 전력으로 임하는 자세가 중요합니다. |
全力で取り組む姿勢が大切です。 | |
・ | 전력으로 자신의 한계를 뛰어넘습니다. |
全力で自分の限界を超えます。 | |
・ | 그녀는 전력을 다해 노력하고 있습니다. |
彼女は全力で努力しています。 | |
・ | 부장님의 기대에 부응하기 위해 전력을 다하겠습니다. |
部長の期待に応えるために、全力を尽くします。 | |
・ | 팀의 전력을 보강하기 위한 대책을 검토 중입니다. |
チームの戦力を補強するための対策を検討中です。 | |
・ | 팀의 전력 보강이 급선무입니다. |
チームの戦力補強が急務です。 | |
・ | 그 지역에서는 전력 공급이 중단될 수 있습니다. |
その地域では電力供給が中断される可能性があります。 | |
・ | 작업 중에 전력이 중단되었습니다. |
作業中に電力が中断されました。 | |
・ | 전력이 복구되는 대로 공사가 재개될 예정입니다. |
電力が復旧次第、工事が再開される予定です。 | |
・ | 소방대가 불길을 잡기 위해 전력을 다하고 있어요. |
消防隊が火の手を消し止めるために全力を尽くしています。 | |
・ | 맞바람을 맞으며 전력으로 달렸습니다. |
向かい風を受けつつ、全力で走りました。 | |
・ | 전선이 지역 학교에 전력을 공급하고 있습니다. |
電線が地元の学校に電力を供給しています。 | |
・ | 전선이 지역 내 가정에 전력을 공급하고 있습니다. |
電線が地域内の家庭に電力を供給しています。 | |
빨(勢い) > |
고름(膿) > |
후대(後代) > |
대지(敷地) > |
간섭(おせっかい) > |
용단(勇断) > |
광부(鉱員) > |
추천장(推薦状) > |
조타실(操舵室) > |
말벌(スズメバチ) > |
적령(適齢) > |
내구성(耐久性) > |
교포(同胞) > |
묵은해(旧年) > |
하락폭(下げ幅) > |
폐쇄적(閉鎖的) > |
그만큼(それくらい) > |
학구파(勉強をよくする人) > |
양형 기준(量刑基準) > |
창(窓) > |
극소수(極少数) > |
영양(カモシカ) > |
역삼각형(逆三角形) > |
오후(午後) > |
비겁자(卑怯者) > |
타개(打開) > |
교무실(職員室) > |
기정사실(既成事実) > |
킬로리터(キロリットル) > |
간이(簡易) > |