![]() |
・ | 배수진을 치고, 전력으로 승부에 도전했다. |
背水の陣を敷いて、全力で勝負に挑んだ。 | |
・ | 배수의 진을 친 그 순간부터 전력으로 싸울 수밖에 없었다. |
背水の陣を敷いたその瞬間から、全力で戦うしかなかった。 | |
・ | 석패했지만 전력을 다했다. |
惜敗したが、全力を尽くした。 | |
・ | 지금이 기회다. 순풍에 돛을 달 듯, 전력으로 임하자. |
今がチャンスだ。得手に帆を上げるように、全力で取り組もう。 | |
・ | 맞짱을 뜬다면 전력을 다해 싸워야 의미가 있다. |
勝負を張るなら、全力で戦わないと意味がない。 | |
・ | 골키퍼는 전력으로 슛을 막을 필요가 있습니다. |
ゴールキーパーは全力でシュートを防ぐことが求められます。 | |
・ | 승리를 거두기 위해서는 전력을 다해야 합니다. |
勝利を収めるためには、全力を尽くさなければなりません。 | |
・ | 열파가 계속되면 전력 수요가 급증할 수 있습니다. |
熱波が続くと、電力の需要が急激に増加することがあります。 | |
・ | 그들은 이 프로젝트에 열을 올려서 전력으로 임하고 있다. |
彼らはこのプロジェクトに熱心になり、全力で取り組んでいる。 | |
・ | 체육 수업에서 전력으로 달려서 헉헉거렸다. |
体育の授業で全力で走ったので息を切らした。 | |
・ | 유종의 미를 거두기 위해 전력을 다하겠습니다. |
有終の美を飾るために、全力を尽くします。 | |
・ | 경기를 마지막에 결판을 내기 위해 전력을 다했다. |
試合の最後に決着をつけるために全力を尽くした。 | |
・ | 전쟁에서 적을 무릎을 꿇리기 위해 전력을 다했다. |
戦争で敵を降参させるために全力を尽くした。 | |
・ | 중태에 빠진 후 의사들은 전력을 다해 치료를 했다. |
重体に陥ってから、医師たちは全力で治療を行った。 | |
・ | 그 선수는 경기 중에 전력을 다해 힘을 쓰고 있다. |
あの選手は試合中に全力を尽くして力を使っている。 | |
・ | 타조는 위험을 느끼면 전력으로 도망칩니다. |
ダチョウは危険を感じると全力で逃げます。 | |
・ | 매시간마다 전력 사용량을 모니터링하고 있습니다. |
毎時、電力使用量を監視しています。 | |
・ | 전 지역에서 전력 공급 개선이 필요합니다. |
全地域で電力供給の改善が必要です。 | |
・ | 도망자를 추격하기 위해 수사관들은 전력을 다했다. |
逃亡者を追い詰めるために、捜査官たちは全力を尽くした。 | |
・ | 도전자들은 전력으로 싸웠습니다. |
挑戦者たちは全力で戦っていました。 | |
・ | 빅매치에서 이기기 위해 전력을 다하겠습니다. |
ビッグマッチに勝つために全力を尽くします。 | |
・ | 중요한 시합이니까, 전력으로 승부할 생각입니다. |
大事な試合だから、全力で勝負するつもりです。 | |
・ | 이번 시합에서는 전력으로 승부하겠습니다. |
今度の試合では、全力で勝負します。 | |
・ | 선수층이 얇으면 부상 등으로 전력이 떨어질 위험이 있습니다. |
選手層が薄いと、ケガなどで戦力が落ちるリスクがあります。 | |
・ | 죽음의 조에서는 어떤 팀도 전력을 다하기 때문에 매우 볼만합니다. |
死の組では、どのチームも全力を尽くすので、非常に見応えがあります。 | |
・ | 죽음의 조를 통과하려면 전력으로 싸워야 합니다. |
死の組を突破するためには、全力で戦う必要があります。 | |
・ | 결승골을 넣기 위해 선수들은 전력을 다했어요. |
決勝ゴールを決めるために、選手たちは全力を尽くしました。 | |
・ | 자력 우승을 목표로 최종 경기에서 전력을 다했습니다. |
自力優勝を目指して、最終戦で全力を出し切りました。 | |
・ | 그의 팀은 자력 우승을 달성하기 위해 전력을 다했습니다. |
彼のチームは自力優勝を達成するために、全力を尽くしました。 | |
・ | 자력 우승을 목표로 하는 팀의 전력으로 싸우는 모습에 감동했습니다. |
自力優勝を目指すチームが、全力で戦う姿に感動しました。 | |
・ | 자력 우승을 달성하기 위해서는 마지막까지 전력을 다해야 합니다. |
自力優勝を果たすためには、最後まで全力を尽くさなければなりません。 | |
・ | 전선이 지역 학교에 전력을 공급하고 있습니다. |
電線が地元の学校に電力を供給しています。 | |
・ | 전선이 지역 내 가정에 전력을 공급하고 있습니다. |
電線が地域内の家庭に電力を供給しています。 | |
・ | 적군의 전력을 고려해야 합니다. |
敵軍の戦力を考慮しなければなりません。 | |
・ | 오늘도 전력으로 달려보자! 가즈아! |
今日も全力で頑張るぞ!いけー! | |
・ | 부장님의 기대에 부응하기 위해 전력을 다하겠습니다. |
部長の期待に応えるために、全力を尽くします。 | |
・ | 팀의 전력을 보강하기 위한 대책을 검토 중입니다. |
チームの戦力を補強するための対策を検討中です。 | |
・ | 팀의 전력 보강이 급선무입니다. |
チームの戦力補強が急務です。 | |
・ | 그 지역에서는 전력 공급이 중단될 수 있습니다. |
その地域では電力供給が中断される可能性があります。 | |
・ | 작업 중에 전력이 중단되었습니다. |
作業中に電力が中断されました。 | |
・ | 전력이 복구되는 대로 공사가 재개될 예정입니다. |
電力が復旧次第、工事が再開される予定です。 | |
・ | 소방대가 불길을 잡기 위해 전력을 다하고 있어요. |
消防隊が火の手を消し止めるために全力を尽くしています。 | |
・ | 맞바람을 맞으며 전력으로 달렸습니다. |
向かい風を受けつつ、全力で走りました。 | |
・ | 메뚜기도 유월이 한철임을 잊지 말고 지금의 일에 전력을 다해야 한다. |
バッタも6月が旬であることを忘れずに、今の仕事に全力を注ぐべきだ。 | |
・ | 선수들은 전력을 다해 상대팀에 쾌승했어요. |
選手たちは全力を尽くし、相手チームに快勝しました。 | |
・ | 팀은 전력을 다해 신승할 수 있었습니다. |
チームは全力を尽くし、辛勝することができました。 | |
・ | 출전권을 획득하기 위해 전력을 다하겠습니다. |
出場権を獲得するために、全力を尽くします。 | |
・ | 구름 관중의 기대에 부응하기 위해 전력을 다하겠습니다. |
大勢の観衆の期待に応えるために全力を尽くします。 | |
・ | 8강전을 통과하기 위해 전력을 다하겠습니다. |
準々決勝を勝ち抜くために全力を尽くします。 | |
・ | 하프타임 후, 양 팀 모두 전력을 다했습니다. |
ハーフタイム後、両チームとも全力を尽くしました。 |