「補強する」は韓国語で「보강하다」という。
|
・ | 제방을 보강하다 |
堤防を補強する。 | |
・ | 외벽 철거를 하지 않고 외부에서 보강할 수 있다. |
外壁撤去を行わずに外部から補強できる。 | |
・ | 야구 지식을 보강하다. |
野球の知識を補強する。 | |
・ | 철근으로 보강하다. |
鉄筋で補強する。 | |
・ | 이 부분을 보강해야 합니다. |
この部分を補強する必要があります。 | |
・ | 구조를 보강하면 내구성이 향상됩니다. |
構造を補強することで、耐久性が向上します。 | |
・ | 새로운 재료로 보강했습니다. |
新しい材料で補強いたしました。 | |
・ | 약한 부분을 보강하면 안전성이 높아집니다. |
弱い部分を補強することで、安全性が高まります。 | |
・ | 깨지기 쉬운 부분을 보강해 주시겠습니까? |
壊れやすい箇所を補強していただけますか? | |
・ | 팀원을 보강할 계획입니다. |
チームのメンバーを補強する計画です。 | |
・ | 보강하면 장기간 사용이 가능합니다. |
補強することで、長期間の使用が可能になります。 | |
・ | 다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다. |
橋の補強作業が来月から始まります。 | |
・ | 이 부분을 보강하기 위한 예산을 신청했어요. |
この部分を補強するための予算を申請しました。 | |
・ | 벽을 보강하기 위한 공사가 필요합니다. |
壁を補強するための工事が必要です。 | |
・ | 건물의 안전성을 보강하기 위한 조치를 강구했습니다. |
建物の安全性を補強するための措置を講じました。 | |
・ | 깨지기 쉬운 곳을 보강하기 위한 계획을 진행하고 있습니다. |
壊れやすい箇所を補強するための計画を進めています。 | |
・ | 팀을 보강하기 위해 우수한 인재를 찾고 있습니다. |
チームを補強するために、優秀な人材を探しています。 | |
・ | 바닥을 보강하기 위해 새로운 재료를 사용했습니다. |
床を補強するために新しい材料を使用しました。 | |
・ | 보강할 부분에 대해 전문가의 의견을 구합니다. |
補強する箇所について、専門家の意見を求めます。 | |
・ | 팀의 전력을 보강하기 위한 대책을 검토 중입니다. |
チームの戦力を補強するための対策を検討中です。 | |
・ | 부족한 부분을 보강했어요. |
足りないところを補強しました。 | |
・ | 교통안전 시설을 보강하다. |
交通安全施設を補強する。 | |
・ | 대못을 사용하여 테이블을 보강했습니다. |
大釘を使ってテーブルを補強しました。 | |
・ | 벽돌벽이 무너지지 않도록 보강한다. |
レンガの壁が崩れないように補強する。 | |
・ | 그들은 철근을 사용하여 기둥을 보강하고 있습니다. |
彼らは鉄筋を使って柱を補強しています。 | |
・ | 감식은 현장 상황을 철저히 조사해 증언을 보강했다. |
鑑識は現場の状況を徹底的に調査して証言を補強した。 | |
・ | 알루미늄의 강도를 보강하기 위해서 동,망간,마그네슘,니켈 등을 혼합해서 합금으로 합니다. |
アルミニウムの強度を補うため、銅、マンガン、マグネシウム、ニッケルなどを混ぜ合わせ合金にします。 |
구제하다(駆除する) > |
꺼리다(はばかる) > |
절하다(お辞儀する) > |
잘 못하다(うまくない) > |
탐나다(欲しくなる) > |
실시하다(実施する) > |
상장하다(上場する) > |
가로채이다(横取りされる) > |
마련되다(準備される) > |
이식하다(移植する) > |
조달하다(調達する) > |
도피하다(逃げる) > |
눌러앉다(居座る) > |
엎드리다(うつ伏せになる) > |
척결하다(撲滅する) > |
귀뜸하다(耳打ちする) > |
수사하다(捜査する) > |
안치다(仕込む) > |
내려놓다(下ろす) > |
부활하다(復活する) > |
저물다(暮れる) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
건너오다(渡ってくる) > |
졸라매다(きつく締める) > |
고무하다(鼓舞する) > |
지다(負ける) > |
절충하다(折衷する) > |
구기다(しわくちゃにする) > |
떨어지다(無くなる) > |
송출하다(配信する) > |