「乱れ飛ぶ」は韓国語で「난무하다」という。
|
・ | 시위 현장에 폭력이 난무했다. |
デモ現場で暴力が飛び交った。 | |
・ | 유언비어가 난무하다. |
流言飛語が飛び交う。 | |
・ | 온갖 추측이 난무하다. |
さまざまな憶測が飛び交う。 | |
・ | 온갖 욕설이 난무하다. |
罵詈雑言が飛びまくる。 | |
・ | 그의 실언에 대해 야유가 난무했다. |
彼の失言に対してやじが飛び交った。 | |
・ | 질문이 일제히 난무했다. |
質問が一斉に飛び交った。 | |
・ | 그 진현상의 정체에 대해 많은 가설이 난무하고 있다. |
その珍現象の正体について多くの仮説が飛び交っている。 | |
・ | 새로운 룰에 대해 찬반양론이 난무했다. |
新しいルールに対して賛否両論が飛び交った。 | |
・ | 냉소적인 코멘트가 난무했다. |
シニカルなコメントが飛び交った。 | |
・ | 이 장소는 악명 높은 범죄가 난무하고 있다. |
この場所は悪名高い犯罪が横行している。 | |
・ | 시위대가 거점으로 하고 있는 주변에서 최루탄과 화염병이 난무하고 있다. |
デモ隊が拠点にしている周辺で催涙弾や火炎瓶が飛び交っている。 | |
・ | 아전인수식 주장들이 난무하고 있다. |
我田引水的な主張が飛び交っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유언비어가 난무하다(ユエンビオガ ナンムハダ) | 流言飛語が飛び交う |
요약되다(予約される) > |
희롱하다(もてあそぶ) > |
찢다(破る) > |
연상하다(思い浮かべる) > |
저항하다(抵抗する) > |
배분하다(配分する) > |
패배하다(敗北する) > |
삼등분하다(三等分する) > |
접수되다(受理される) > |
보존되다(保存される) > |
복귀되다(復帰する) > |
감돌다(漂う) > |
길들이다(飼い慣らす) > |
날름거리다(ぺろぺろする) > |
우물쭈물하다(ぐずぐずする) > |
고무되다(鼓舞される) > |
주되다(主たる) > |
직결되다(直結される) > |
고착되다(行き詰まる) > |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |
자중하다(自重する) > |
뒤흔들다(激しく揺さぶる) > |
튀다(跳ねる) > |
규정짓다(規定する) > |
직면하다(直面する) > |
웅성거리다(ざわめく) > |
떠나보내다(送る) > |
타결하다(妥結する) > |
종결되다(終結する) > |
헤아리다(察する) > |