![]() |
・ | 이 뉴스가 퍼지자 억측이 난무했다. |
このニュースが広まると、憶測が飛び交った。 | |
・ | 신작 영화의 내용에 대해 억측이 난무하고 있다. |
新作映画の内容について憶測が飛び交っている。 | |
・ | 연예계에서는 항상 억측이 난무하다. |
芸能界では常に憶測が飛び交っている。 | |
・ | 기자 회견 전에 억측이 난무했다. |
記者会見の前に憶測が飛び交っていた。 | |
・ | 정치인의 스캔들에 대해 억측이 난무하고 있다. |
政治家のスキャンダルについて憶測が飛び交っている。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 대해 억측이 난무하고 있다. |
新しいプロジェクトについて憶測が飛び交っている。 | |
・ | 사건의 진상에 대해 억측이 난무하고 있다. |
事件の真相について憶測が飛び交っている。 | |
・ | 그의 사직에 대해 억측이 난무하고 있다. |
彼の辞職について憶測が飛び交っている。 | |
・ | 회사 내부의 인사 이동에 대해 추측이 난무하여, 직원들은 불안을 느끼고 있다. |
社内の人事異動について、憶測が飛び交い、社員たちは不安を感じている。 | |
・ | 신제품 출시와 관련해 공식 발표가 없어서, 추측이 난무하고 있다. |
新商品の発売については、まだ公式な発表がないため、憶測が飛び交っている。 | |
・ | 사건의 진상은 알 수 없고, 추측이 난무하고 있다. |
事件の真相は分からず、憶測が飛び交っている。 | |
・ | 그의 퇴직에 대한 뜬소문이 난무하고 있다. |
彼の退職について根拠のない噂が飛び交っている。 | |
・ | 새로운 룰에 대해 찬반양론이 난무했다. |
新しいルールに対して賛否両論が飛び交った。 | |
・ | 온갖 욕설이 난무하다. |
罵詈雑言が飛びまくる。 | |
・ | 그의 실언에 대해 야유가 난무했다. |
彼の失言に対してやじが飛び交った。 | |
・ | 질문이 일제히 난무했다. |
質問が一斉に飛び交った。 | |
・ | 그 진현상의 정체에 대해 많은 가설이 난무하고 있다. |
その珍現象の正体について多くの仮説が飛び交っている。 | |
・ | 냉소적인 코멘트가 난무했다. |
シニカルなコメントが飛び交った。 | |
・ | 이 장소는 악명 높은 범죄가 난무하고 있다. |
この場所は悪名高い犯罪が横行している。 | |
・ | 시위대가 거점으로 하고 있는 주변에서 최루탄과 화염병이 난무하고 있다. |
デモ隊が拠点にしている周辺で催涙弾や火炎瓶が飛び交っている。 | |
・ | 아전인수식 주장들이 난무하고 있다. |
我田引水的な主張が飛び交っている。 | |
・ | 온갖 추측이 난무하다. |
さまざまな憶測が飛び交う。 | |
・ | 유언비어가 난무하다. |
流言飛語が飛び交う。 | |
・ | 시위 현장에 폭력이 난무했다. |
デモ現場で暴力が飛び交った。 |
1 |