「デモ隊」は韓国語で「시위대」という。
|
・ | 항의하는 시위대와 경찰 사이에 충돌이 일어나는 등 혼란이 어이지고 있다. |
抗議するデモ隊と警察との間で衝突が起きるなど混乱が続いている。 | |
・ | 시위대를 포위한 지 6일이 지나, 사태는 수습되고 있다. |
デモ隊を包囲して6日たち、事態は収束しつつある。 | |
・ | 경찰은 시위대를 향해 최루탄을 발사했다. |
警察はデモ隊に向けて催涙弾を発射した。 | |
・ | 시위대 일부와 경찰이 충돌해, 경찰이 최루탄을 발사했다. |
デモ隊の一部と警察が衝突し、警察が催涙弾を発射した。 | |
・ | 시위대가 거점으로 하고 있는 주변에서 최루탄과 화염병이 난무하고 있다. |
デモ隊が拠点にしている周辺で催涙弾や火炎瓶が飛び交っている。 | |
・ | 사위대와 경찰의 충돌은 격화되어, 다수의 부상자나 사망자가 나오는 사태로까지 발전하고 있다. |
デモ隊と警察の衝突は激化し、多数の負傷者や死者を出す事態にまで発展している。 | |
・ | 시위대와 경찰의 충돌이 격화되고 있다. |
デモ隊と警察の衝突が激しさを増している。 | |
・ | 경찰이 쇄도하는 시위대를 구타했다. |
警官が殺到するデモ隊を殴打した。 | |
・ | 폭주하는 시위대가 경찰에 대항했다. |
暴走するデモ隊が警察に対抗した。 | |
・ | 시위대가 해산하다. |
デモ隊が解散する。 | |
・ | 군경이 시위대를 향해 발포했다. |
軍と警察がデモ隊に向けて発砲した。 | |
・ | 진압 경찰과 시위대 양측에 비폭력을 호소했다. |
機動隊とデモ隊の双方に非暴力を呼び掛けた。 | |
・ | 시위대로 광장일대가 아수라장이 되었다. |
デモ隊で広場一帯が修羅場となった。 | |
・ | 시위대는 화염병과 돌 외에도 총기도 사용해서 치안부대를 공격했다. |
デモ隊は火炎瓶や投石のほか、銃器も用いて治安部隊を攻撃した。 | |
・ | 시위대는 "공산당의 일당 독재를 끝내라"고 울부짖었다. |
デモ隊は「共産党の一党独裁を終わらせろ」と叫んだ。 | |
・ | 일본대사관 앞에 시위대가 모여있다. |
日本大使館の前にデモ隊が集まっている。 |
투표(投票) > |
집권당(与党) > |
외교(外交) > |
선거(選挙) > |
거수기(挙手機) > |
여야(与野党) > |
출구 조사(出口調査) > |
지역주의(地域主義) > |
정치계(政界) > |
인권 운동(人権運動) > |
공화당(共和党) > |
이중대(協力する組織) > |
합의문(合意文) > |
파시즘(ファシズム) > |
이너써클(インナーサークル) > |
지도자(指導者) > |
민의(民意) > |
영부인(令夫人) > |
당리당략(党利党略) > |
정치 활동(政治活動) > |
대통령 후보(大統領候補) > |
금수 조치(禁輸措置) > |
각료급(閣僚級) > |
권위주의(権威主義) > |
통치(統治) > |
교섭단체(国会の交渉団体) > |
나라(国) > |
위정자(為政者) > |
당선되다(当選する) > |
관제 데모(官製デモ) > |