「汚名」は韓国語で「오명」という。
|
・ | 그는 오명을 벗기 위해 필사적으로 노력했다. |
彼は汚名を返上するために必死に努力した。 | |
・ | 그녀는 부정행위의 오명을 썼다. |
彼女は不正行為の汚名を着せられた。 | |
・ | 회사는 오명을 피하기 위해 철저한 조사를 실시했다. |
会社は汚名を避けるために徹底的な調査を行った。 | |
・ | 그는 무고함을 증명하고 오명을 벗었다. |
彼は無実を証明し、汚名を晴らした。 | |
・ | 정부는 오명을 벗기 위한 대책을 강구했다. |
政府は汚名を払拭するための対策を講じた。 | |
・ | 범죄자로서의 오명을 평생 짊어지게 되었다. |
犯罪者としての汚名を一生背負うことになった。 | |
・ | 오명을 쓴 그녀는 법정에서 싸웠다. |
汚名を着せられた彼女は法廷で戦った。 | |
・ | 그의 발언이 오명을 초래했다. |
彼の発言が汚名を招いた。 | |
・ | 오명을 벗기 위한 증거를 모으다. |
汚名を晴らすための証拠を集める。 | |
・ | 언론은 그에게 오명을 씌웠다. |
メディアは彼に汚名を着せた。 | |
・ | 그녀의 노력이 오명을 지워버렸다. |
彼女の努力が汚名を消し去った。 | |
・ | 오해로 인해 그는 오명을 썼다. |
誤解によって彼は汚名を被った。 | |
・ | 그녀는 오명을 피하기 위해 증언을 거부했다. |
彼女は汚名を避けるために証言を拒否した。 | |
・ | 학교는 학생의 오명을 벗기 위해 조사를 실시했다. |
学校は生徒の汚名を晴らすために調査を行った。 | |
・ | 그는 오명을 씻기 위해 진실을 밝혔다. |
彼は汚名を払拭するために真実を明らかにした。 | |
・ | 그는 재판에서 오명을 벗었다. |
彼は裁判で汚名を晴らした。 | |
・ | 오명을 벗는 데는 오랜 시간이 걸렸다. |
汚名を返上するには長い時間がかかった。 | |
・ | 그는 과거의 오명에 시달리고 있었다. |
彼は過去の汚名に悩まされていた。 | |
・ | 그녀는 오명을 짊어진 채 사는 것을 선택했다. |
彼女は汚名を背負ったまま生きることを選んだ。 | |
・ | 그의 명예는 오명으로 더럽혀졌다. |
彼の名誉は汚名で汚された。 | |
・ | 부동산 불로소득 공화국이라는 오명을 없애다. |
不動産不労所得共和国という汚名をそそぐ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
오명을 씌우다(オミョンウルッシウダ) | 汚名を着せる |
정치 자금(政治資金) > |
공청회(公聴会) > |
샅바싸움(主導権争い) > |
국가 기관(国家機関) > |
정재계(政財界) > |
추방되다(追放される) > |
인권(人権) > |
협약(協定) > |
브렉시트(ブレグジット) > |
음모론(陰謀論) > |
중도층(中道層) > |
내정간섭(内政干渉) > |
승자 독식(勝者独占) > |
정쟁(政争) > |
불법 시위(不法デモ) > |
거부권(拒否権) > |
정적(政敵) > |
이너써클(インナーサークル) > |
출정식(立ち上げ式) > |
삼권분립(三権分立) > |
통치하다(統治する) > |
부정선거(不正選挙) > |
폭군(暴君) > |
정치계(政界) > |
후원회장(後援会長) > |
당선하다(当選する) > |
퇴진하다(退陣する) > |
규제 강화(規制強化) > |
월권(越権) > |
당론(党論) > |