「可決される」は韓国語で「가결되다」という。
|
![]() |
・ | 중요한 제안이 회의에서 가결되어 실행에 옮겨졌다. |
重要な提案が会議で可決され、実行に移された。 | |
・ | 그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다. |
彼の提案は企業内で広く支持され、可決された。 | |
・ | 그 법안은 상원과 하원 양쪽에서 가결되었다. |
その法案は上院と下院の両方で可決された。 | |
・ | 새로운 건설 프로젝트가 지방 정부에 의해 가결되었다. |
新しい建設プロジェクトが地方政府によって可決された。 | |
・ | 그의 계획은 시장에 의해 가결되어 실행되게 되었다. |
彼の計画は市長によって可決され、実行されることとなった。 | |
・ | 제안된 변경 사항이 총회에서 가결되었다. |
提案された変更が総会で可決された。 | |
・ | 회의에서의 투표 결과에 따라 제안이 가결되었다. |
会議での投票結果により、提案が可決された。 | |
・ | 프로젝트 진행에 관한 예산이 가결되었다. |
プロジェクトの進行に関する予算が可決された。 | |
・ | 그 안은 국제 연합 총회에서 다수의 나라에서 가결되었다. |
その案は国際連合総会で多数の国から可決された。 | |
・ | 법안은 최종적으로 가결되었습니다. |
法案は最終的に可決されました。 | |
・ | 국방비 증액안이 가결되었습니다. |
国防費の増額案が可決されました。 | |
・ | 국회에 의한 탄핵 소추안이 가결되었고 그리고 헌법재판소에 의해서 파면되었다. |
国会による弾劾訴追案の可決、そして憲法裁判所によって罷免された。 | |
・ | 회계 연도 예산안이 가결되었습니다. |
会計年度の予算案が可決されました。 | |
・ | 법안은 표결로 가결되었습니다. |
法案は票決で可決されました。 | |
・ | 그 법안은 가결될 전망입니다. |
その法案は可決される見込みです。 | |
・ | 법안이 가결되었다. |
法案が可決された。 | |
・ | 시의회 의안이 가결되었습니다. |
市議会の議案が可決されました。 | |
・ | 시의회에서의 제안이 찬성 다수로 가결되었습니다. |
市議会での提案が賛成多数で可決されました。 | |
・ | 예정된 투표가 실시되어 제안이 가결되었다. |
予定された投票が行われ、提案が可決された。 | |
・ | 그의 제안은 많은 이익 단체의 지지를 받아 가결되었다. |
彼の提案は多くの利益団体から支持を受け、可決された。 | |
비대위(非常対策委員会) > |
마녀사냥(魔女狩り) > |
표결하다(票決する) > |
술책(術策) > |
북송선(北送船) > |
보수파(保守派) > |
면죄부(免罪符) > |
집권당(与党) > |
지역 기반(地域基盤) > |
전체주의(全体主義) > |
시민단체(市民団体) > |
공청회(公聴会) > |
군사 독재(軍事独裁) > |
재선거(再選挙) > |
지지 후보(支持候補) > |
민의를 반영하다(民意を反映する) > |
국정감사(国政監査) > |
일방주의(単独主義) > |
상원(上院) > |
관제 데모(官製デモ) > |
즉위식(即位式) > |
현안(懸案) > |
탈당하다(脱党する) > |
정치권(政界) > |
비례 대표(比例代表) > |
타협안(妥協案) > |
의총(議員総会) > |
사표(死票) > |
당선권(当選圏) > |
네거티브 캠페인(非難合戦) > |