「可決される」は韓国語で「가결되다」という。
|
![]() |
・ | 중요한 제안이 회의에서 가결되어 실행에 옮겨졌다. |
重要な提案が会議で可決され、実行に移された。 | |
・ | 그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다. |
彼の提案は企業内で広く支持され、可決された。 | |
・ | 그 법안은 상원과 하원 양쪽에서 가결되었다. |
その法案は上院と下院の両方で可決された。 | |
・ | 새로운 건설 프로젝트가 지방 정부에 의해 가결되었다. |
新しい建設プロジェクトが地方政府によって可決された。 | |
・ | 그의 계획은 시장에 의해 가결되어 실행되게 되었다. |
彼の計画は市長によって可決され、実行されることとなった。 | |
・ | 제안된 변경 사항이 총회에서 가결되었다. |
提案された変更が総会で可決された。 | |
・ | 회의에서의 투표 결과에 따라 제안이 가결되었다. |
会議での投票結果により、提案が可決された。 | |
・ | 프로젝트 진행에 관한 예산이 가결되었다. |
プロジェクトの進行に関する予算が可決された。 | |
・ | 그 안은 국제 연합 총회에서 다수의 나라에서 가결되었다. |
その案は国際連合総会で多数の国から可決された。 | |
・ | 법안은 최종적으로 가결되었습니다. |
法案は最終的に可決されました。 | |
・ | 국방비 증액안이 가결되었습니다. |
国防費の増額案が可決されました。 | |
・ | 국회에 의한 탄핵 소추안이 가결되었고 그리고 헌법재판소에 의해서 파면되었다. |
国会による弾劾訴追案の可決、そして憲法裁判所によって罷免された。 | |
・ | 회계 연도 예산안이 가결되었습니다. |
会計年度の予算案が可決されました。 | |
・ | 법안은 표결로 가결되었습니다. |
法案は票決で可決されました。 | |
・ | 그 법안은 가결될 전망입니다. |
その法案は可決される見込みです。 | |
・ | 법안이 가결되었다. |
法案が可決された。 | |
・ | 시의회 의안이 가결되었습니다. |
市議会の議案が可決されました。 | |
・ | 시의회에서의 제안이 찬성 다수로 가결되었습니다. |
市議会での提案が賛成多数で可決されました。 | |
・ | 예정된 투표가 실시되어 제안이 가결되었다. |
予定された投票が行われ、提案が可決された。 | |
・ | 그의 제안은 많은 이익 단체의 지지를 받아 가결되었다. |
彼の提案は多くの利益団体から支持を受け、可決された。 | |
변혁하다(変革する) > |
언론(マスコミ) > |
애국가(愛国歌) > |
정략(政略) > |
탈수(脱水) > |
승자 독식(勝者独占) > |
반공(反共) > |
보궐 선거(補欠選挙) > |
사대주의(支配的な勢力に迎合する主義.. > |
왕국(王国) > |
강국(大国) > |
정족수(議事定数) > |
주의(主義) > |
불신임(不信任) > |
독재 정권(独裁政権) > |
신분 제도(身分制度) > |
순방하다(歴訪する) > |
낙선하다(落選する) > |
여론 몰이(世論を動かすこと) > |
비선 실세(影の実力者) > |
반란(反乱) > |
권세(権勢) > |
뇌물 수수(贈収賄) > |
시민단체(市民団体) > |
국운(国家の運命) > |
이너써클(インナーサークル) > |
당선하다(当選する) > |
실권(失権) > |
공산당(共産党) > |
총선(総選挙) > |